Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 2:2 - Easy To Read Version

2-4 I went because God showed me that I should go. I went to those men who were considered to be the leaders \{of the believers\}. When we were alone, I told these men the Good News {\cf2\super [10]} I tell to the non-Jewish people. \{I wanted these men to understand my work,\} so that my past work and the work I do now would not be wasted.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 I went because it was specially and divinely revealed to me that I should go, and I put before them the Gospel [declaring to them that] which I preach among the Gentiles. However, [I presented the matter] privately before those of repute, [for I wanted to make certain, by thus at first confining my communication to this private conference] that I was not running or had not run in vain [guarding against being discredited either in what I was planning to do or had already done].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 I went there because of a revelation, and I laid out the gospel that I preach to the Gentiles for them. But I did it privately with the influential leaders to make sure that I wouldn’t be working or that I hadn’t worked for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And I went up according to revelation, and I debated with them about the Gospel that I am preaching among the Gentiles, but away from those who were pretending to be something, lest perhaps I might run, or have run, in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And I went up according to revelation; and communicated to them the gospel, which I preach among the Gentiles, but apart to them who seemed to be some thing: lest perhaps I should run, or had run in vain.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 2:2
26 Tagairtí Cros  

A few dead flies will make even the best perfume smell bad. In the same way, a little foolishness can ruin much wisdom and honor.


“Listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves. So be smart like snakes. But also be like doves and do nothing wrong.


Then the whole group became quiet. They listened to Paul and Barnabas speak. Paul and Barnabas told about all the miracles and wonders {\cf2\super [309]} that God did through them among the non-Jewish people.


Paul and Barnabas were against this teaching. They argued with these men about it. So the group decided to send Paul, Barnabas, and some other men to Jerusalem. These men were going there to talk more about this with the apostles {\cf2\super [297]} and elders. {\cf2\super [298]}


Paul, Barnabas, and the others arrived in Jerusalem. The apostles, {\cf2\super [299]} the elders, {\cf2\super [300]} and the whole group of believers welcomed them. Paul, Barnabas, and the others told about all the things that God had done with them.


During the night, Paul had a vision. {\cf2\super [366]} The Lord said to him, “Don’t be afraid! Continue talking to people and don’t stop!


The next night the Lord \{Jesus\} came and stood by Paul. He said, “Be brave! You have told people in Jerusalem about me. You must also go to Rome to tell people there about me!”


One of the Pharisees {\cf2\super [102]} in the meeting stood up. His name was Gamaliel. He was a teacher of the law, and all the people respected him. He told the men to make the apostles leave the meeting for a few minutes.


So God will choose the person he decides to show mercy to. And his choice does not depend on what people want or try to do.


But this is the message we tell everyone: Christ was killed on a cross. This message is a big problem to the Jews. And the non-Jews think it is foolish.


I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.


You know that in a race all the runners run. But only one runner gets the prize. So run like that. Run to win!


So I run like a person that has a goal. I fight like a boxer that is hitting something—not just the air.


I must continue to boast. It won’t help, but I will talk now about visions {\cf2\super [41]} and revelations {\cf2\super [42]} from the Lord.


I did not get my message from any other human. The Good News is not something I learned from other people. Jesus Christ himself gave it to me. He showed me the Good News that I should tell people.


to tell the Good News {\cf2\super [6]} about his Son (Jesus) to the non-Jewish people. So God let me see and learn about his Son. When God called me, I did not get advice or help from any person.


A short time ago God called you to follow him. He called you through his grace (kindness) that came through Christ. But now I am amazed at you people! You are already turning away and believing something different from the Good News {\cf2\super [3]} \{we told you\}.


Those men who seemed to be important did not change the Good News {\cf2\super [12]} message I tell people. (It doesn’t matter to me if they were “important” or not. To God all men are the same.)


James, Peter, and John seemed to be the leaders. They saw that God had given me this special grace (gift). So they accepted Barnabas and me. Peter, James, and John said, “Paul and Barnabas, we agree that you should go to the people who are not Jews. We will go to the Jews.”


You were running a good race. You were obeying the truth. Who persuaded you to stop following the true way?


You offer those people the teaching that gives life. So I can be happy when Christ comes again. I can be happy because my work was not wasted. I ran in the race and won.


Welcome him in the Lord with much joy. Give honor to people like Epaphroditus.


This is why I sent \{Timothy\} to you, so that I could know about your faith. I sent him when I could not wait any more. I was afraid that the one (the devil) who tempts people might have defeated you with temptations. Then our hard work would have been wasted.


I have fought the good fight. I have finished the race. I have kept the faith.


We have those many people \{of faith\} around us. Their lives tell us what faith means. So we should be like them. We too should run the race that is before us and never stop trying. We should take away \{from our lives\} anything that would stop us. And we should take away the sin that so easily catches us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí