Ezra 9:4 - Easy To Read Version4 Then every person that respected God’s Law shook with fear. They were afraid because the people of Israel that came back from captivity were not faithful to God. I was shocked and upset. I sat there until the evening sacrifice. And those people gathered around me. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 Then all those who trembled at the words of the God of Israel because of the offensive violation of His will by the returned exiles gathered around me as I sat astounded until the evening sacrifice. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the trespass of them of the captivity; and I sat confounded until the evening oblation. Féach an chaibidilCommon English Bible4 Then all those who trembled at the words of the God of Israel gathered around me on account of the transgression of the returned exiles while I remained sitting in shock until the evening sacrifice. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 Then all those who feared the word of the God of Israel gathered to me, because of the transgression of those who had arrived from the captivity. And I sat in sorrow, until the evening sacrifice. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And there were assembled to me all that feared the God of Israel, because of the transgression of those that were come from the captivity. And I sat sorrowful, until the evening sacrifice. Féach an chaibidil |
You people that obey the Lord’s commands\par should listen to the things\par the Lord says,\par “Your brothers hated you.\par They turned against you\par because you followed me.\par Your brothers said,\par ‘We will come back to you\par when the Lord is honored.\par Then we will be happy with you.’\par Those bad people will be punished.\par