Ezra 8:21 - Easy To Read Version21 There near the Ahava River, I (Ezra) announced that we all should fast. {\cf2\super [53]} We should fast to make ourselves humble before our God. We wanted to ask God for a safe trip for ourselves, our children, and for all the things we owned. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176921 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a straight and right way for us, our little ones, and all our possessions. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance. Féach an chaibidilCommon English Bible21 Then I called for a fast there at the Ahava River so that we might submit before our God and ask of him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version21 And I proclaimed a fast in that place, beside the river Ahava, so that we might afflict ourselves in the sight of the Lord our God, and so that we might request of him the right way for us, and for our sons, and for all our substance. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us, and for our children, and for all our substance. Féach an chaibidil |
Then I will lead the blind people\par in a way they never knew.\par I will lead the blind people\par to places they have never been before.\par I will change darkness into light for them.\par And I will make the rough ground smooth.\par I will do the things I promised!\par And I will not leave my people.\par
Do you think on those special days for not eating food that all I want is to see people punish their bodies? Do you think I want people to look sad? Do you think I want people to bow their heads like dead plants and wear clothes of sadness? Do you think I want people to sit in ashes to show their sadness? That is what you do on your special days for not eating food. Do you think that is what the Lord wants?