Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 5:13 - Easy To Read Version

13-15 Only then will I stop being angry at your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. And they will know that I am the Lord, and that I spoke to them because of my strong love {\cf2\super [45]} for them!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Thus shall My anger be spent and I will cause My wrath toward them to rest and I will be eased and comforted. And they shall know, understand, and realize that I the Lord have spoken in My zeal, when I have accomplished My wrath upon them. [Ezek. 36:6; 38:19.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted: and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 My anger will be complete. I will exhaust my wrath against them and take my revenge. Then they will know that I, the LORD, have spoken against them in my zeal and consumed them in my wrath.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And I will fulfill my fury, and I will cause my indignation to rest upon them, and I will be consoled. And they shall know that I, the Lord, have spoken in my zeal, when I will have fulfilled my indignation in them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I will accomplish my fury and will cause my indignation to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the Lord have spoken it in my zeal, when I shall have accomplished my indignation in them.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 5:13
33 Tagairtí Cros  

\{God says,\} “Look at Jerusalem. She was a city that trusted and followed me. What caused her to become like a prostitute? {\cf2\super [12]} She does not follow me now. Jerusalem should be filled with fairness. People living in Jerusalem should live the way God wants. But now, murderers live there.


Because of all these things, the Master, the Lord All-Powerful, the Mighty One of Israel, says, “I will punish you, my enemies. You will not cause me any more trouble.


\{The Lord prepared for battle\}.\par The Lord put on\par the armor of goodness,\par the helmet of salvation,\par the clothes of punishment,\par the coat of strong love. {\cf2\super [448]} \par


Power and peace will be in his kingdom. It will continue to grow for this king from David’s family. This king will use goodness and fair judgment to rule the kingdom forever and ever.


The people of Judah might begin to fast {\cf2\super [122]} \{and pray to me\}. But I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept those people. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and the people of Judah will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”


The enemy will attack with swords\par and kill the people.\par They will kill the survivors {\cf2\super [129]} from Judah.\par A woman might have seven sons,\par \{but they will all die.\}\par She will cry and cry\par until she becomes weak\par and not able to breathe.\par She will be upset and confused.\par Her bright day will become dark from sadness.”\par


“But when the 70 years have passed, I will punish the king of Babylon. I will punish the nation of Babylon.” This message is from the Lord. “I will punish the land of the Babylonians for their sins. I will make that land a desert forever.


The Lord used all of his anger.\par He poured out all his anger.\par He made a fire in Zion. {\cf2\super [31]} \par That fire burned down Zion\par to its foundations.\par


Your punishment is complete, Zion. {\cf2\super [32]} \par You will not go into captivity again.\par But the Lord will punish your sins,\par people of Edom.\par He will uncover your sins.\par


I will finish showing my anger against the wall and the people that put plaster on it. Then I will say, ‘There is no wall. And there are no workers to put plaster on it.’


Then I will stop being angry and jealous. I will calm down. I won’t be angry any more.


And I will destroy his army. I will destroy his best soldiers. And I will scatter the survivors to the winds. Then you will know that I am the Lord and that I told you these things.”


“‘But those children turned against me. They did not obey my laws. They did not keep my commands. They did not do the things I told them. \{And those are good laws.\} If a person obeys them, then he will live. They treated my special days of rest like they were not important. So I decided to destroy them completely in the desert, to let them feel the full force of my anger.


But they turned against me and refused to listen to me. They did not throw away their horrible idols. They did not leave their filthy statues in Egypt. So I (God) decided to destroy them in Egypt—to let them feel the full force of my anger.


“Then I too will clap my hands.\par And I will stop showing my anger.\par I, the Lord, have spoken!”\par


“The signs tell him to take the road on his right, the road leading to Jerusalem! He plans to bring the battering rams. {\cf2\super [162]} He will give the command, and his soldiers will begin the killing. They will shout the battle cry. Then they will build a wall of dirt around the city. They will build a dirt road leading up to the walls. They will build wooden towers to attack the city.


I will show you how jealous I am. They will be very angry and hurt you. They will cut off your nose and ears. They will use a sword and kill you. Then they will take your children, and burn whatever is left of you.


“‘You sinned against me\par and became stained with sin.\par I wanted to wash you and make you clean.\par But the stains would not come out.\par I won’t try washing you again\par until my hot anger is finished with you!\par


They won’t bring shame to my name by putting their threshold next to my threshold, and their door post next to my door post. In the past, only a wall separated them from me. So they brought shame to my name every time they sinned and did those terrible things. That is why I became angry and destroyed them.


But they will know that I am the Lord. And they will know that if I say that I will do something, then I will do it! They will know that I caused all of the bad things that happened to them.”


Your end is coming now!\par I will show how angry I am at you.\par I will punish you for the bad things you did.\par I will make you pay for all the terrible things you did.\par


Very soon now, I will show you how angry I am. I will show all of my anger against you. I will punish you for the bad things you did. I will make you pay for all the terrible things you did.


“‘The northern king will do whatever he wants. He will brag about himself. He will praise himself and think that he is even better than a god. He will say things that no one has ever heard of. He will say those things against the God of gods. He will be successful until all the bad things have happened. What God has planned to happen will happen.


During the first year that Darius was king, I, Daniel, was reading some books. In the books, I saw that the Lord told Jeremiah how many years would pass before Jerusalem would be built again. The Lord said 70 years would pass.


I will come to punish them. Armies will come together against them. They will punish the Israelites for both of their sins.


Then \{the Lord\} yelled at me. He said, “Look, those horses that were going north finished their job \{in Babylon\}. They have calmed my spirit—I am not angry now!”


“The Lord was happy to be good to you and to make your nation grow. In the same way, the Lord will be happy to ruin and destroy you. You are going to take that land to be yours. But people will take you out of that land!


“The Lord will judge his people. They are his servants, and he will show them mercy. He will see that their power is gone. He will see that they are all helpless— the slaves and free people, too.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí