Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 36:10 - Easy To Read Version

10 There will be many, many people living on you. The whole family of Israel—all of them—will live there. The cities will have people living in them. The destroyed places will be built like new.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And I will multiply men upon you, the whole house of Israel, even all of it; the cities shall be inhabited and the waste places shall be rebuilt,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 I will populate you with human beings, the whole house of Israel, all of them. The cities will be inhabited, the ruins rebuilt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And I will multiply men among you and among all the house of Israel. And the cities shall be inhabited, and the ruinous places shall be restored.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And I will multiply men upon you, and all the house of Israel: and the cities shall be inhabited, and the ruinous places shall be repaired.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 36:10
21 Tagairtí Cros  

People will come \{to me\}.\par Those people will help Jacob \{to be strong\}\par like a plant with good roots.\par Those people will cause Israel to grow\par like a plant beginning to bloom.\par Then the land will be filled\par with \{the children of Israel\}\par like fruit from plants.”\par


\{In the same way,\} the Lord will bless Zion. {\cf2\super [417]} The Lord will feel sorry for her and her people, and he will do a great thing for her. The Lord will change the desert. The desert will become a garden like the garden of Eden. That land was empty, but it will become like the Lord’s Garden. People there will be very, very happy. People there will show their joy. They will sing songs about thanks and victory.


Jerusalem, your destroyed buildings\par will be happy again.\par You will all rejoice together.\par Why? Because the Lord will be kind\par to Jerusalem.\par The Lord will rescue his people.\par


Your cities have been destroyed for many, many years. But new cities will be built, and the foundations of these cities will continue for many, many years. You will be called “The One Who Fixes Fences.” And you will be called, “The One Who Builds Roads and Houses.”


“At that time, the old cities that were destroyed will be built again. Those cities will be made new like they were in the beginning. The cities that were destroyed for many, many years will be made like new.


People in those places\par will sing songs of praise.\par And there will be the sound of laughter.\par I will give them many children.\par Israel and Judah will not be small.\par I will bring honor to them.\par No person will look down on them.\par


“People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those that move around with their flocks will live peacefully together in Judah.


The Lord All-Powerful says, “This place is empty now. There are no people or animals living here. But there will be people in all the towns of Judah. There will be shepherds, and there will be pastures where they will let their flocks rest.


The Lord my Master says these things, “On the day that I wash away your sins, I will bring people back to your cities. Those ruined cities will be built again.


The Lord my Master says these things, “I will also let the family of Israel come to me and ask me to do these things for them. I will make them grow and become many, many people. They will be like flocks of sheep.


Then the Lord my Master said to me, “Son of man, {\cf2\super [291]} these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up, {\cf2\super [292]} our hope is gone. We have been completely destroyed!’


Tell the people that the Lord and Master says these things: ‘I will take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around, and I will bring them into their own land.


I will make them one nation in the land on the mountains of Israel. One king will be king for all of them. They won’t continue to be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more.


And I will make a peace agreement with them. This agreement will continue forever. I agree to give them their land. I agree to make them become many, many people. And I agree to put my holy place among them forever.


So the Lord my Master says these things: “Now I will bring the family of Jacob back from captivity. I will have mercy on the whole family of Israel. I will show my strong feelings for my holy name.


I will bring my people, Israel,\par back from captivity.\par They will build the ruined cities again.\par And they will live in those cities.\par They will plant fields of grapes,\par and drink the wine they produce.\par They will plant gardens,\par and eat the crops they produce.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí