Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 33:6 - Easy To Read Version

6 “‘But maybe that guard sees the enemy soldiers coming, but does not blow the trumpet. That guard did not warn the people. The enemy will capture them and take them away as prisoners. That person will be taken away because he sinned. But the guard will also be responsible for that man’s death.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, he is taken away in and for his perversity and iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman’s hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 If the lookout sees the sword coming but doesn’t blow the trumpet to warn the people, when the sword comes and takes away any of them, they are taken away in their sin, but I’ll hold the lookout responsible for their blood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And if the watchman sees the sword approaching, and he does not sound the trumpet, and so the people do not guard themselves, and the sword arrives and takes some of their lives, certainly these have been taken due to their own iniquity. But I will attribute their blood to the hand of the watchman.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And if the watchman see the sword coming, and sound not the trumpet: and the people look not to themselves, and the sword come, and cut off a soul from among them: he indeed is taken away in his iniquity, but I will require his blood at the hand of the watchman.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 33:6
13 Tagairtí Cros  

Then Reuben said to them, “I told you not to do anything bad to that boy. But you refused to listen to me. So now we are being punished for his death.”


I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any animal that kills a person. And I will demand the life of any person who takes another person’s life.


So I must kill you and remove you from this land. Why? Because you evil men killed a good man sleeping on his own bed, in his own house.”


During times of trouble, evil people are defeated. But good people win a victory even during death.


So this is what I say about the prophets that are preaching in my name. I did not send those prophets. Those prophets said, ‘No enemy with swords will ever attack this country. There will never be hunger in this land.’ Those prophets will die from hunger and an enemy’s sword will kill them.


The person that sins is the person that will be put to death! A son won’t be punished for his father’s sins. And a father won’t be punished for his son’s sins. A good man’s goodness belongs to him alone. And a bad man’s evil belongs to him alone.


“Now, maybe a good man might stop being good. He might change his life and begin to do all the terrible things that bad person had done in the past. (That bad person changed, so he can live!) So if that good person changes and becomes bad, then God won’t remember all the good things that person did. God will remember that that man turned against him and began to sin. So that man will die because of his sin.”


The Lord says, “I am against those shepherds! I will demand my sheep from them. I will fire them! They won’t be my shepherds any more! Then the shepherds won’t be able to feed themselves. And I will save my flock from their mouths. Then my sheep won’t be food for them.”


But the Jews there would not accept Paul’s teaching. They said some very bad things. So Paul shook off the dust from his clothes. {\cf2\super [363]} He said to the Jews, “If you are not saved, it will be your own fault! I have done all I can do! After this, I will go only to non-Jewish people!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí