Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 28:25 - Easy To Read Version

25 The Lord my Master said these things, “I scattered the people of Israel among other nations. But I will gather the family of Israel together again. Then those nations will know that I am holy and they will treat me that way. At that time, the people of Israel will live in their land—I gave that land to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Thus says the Lord God: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and I shall be set apart and separated and My holiness made apparent in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD God proclaims: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they’ve scattered, and I demonstrate my holiness through them in the sight of the nations, they will live on their fertile land, which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Thus says the Lord God: "When I will have gathered together the house of Israel, from the peoples among whom they have been dispersed, I shall be sanctified in them in the sight of the Gentiles. And they shall live in their own land, which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Thus saith the Lord God: When I shall have gathered together the house of Israel out of the people among whom they are scattered: I will be sanctified in them before the Gentiles: and they shall dwell in their own land, which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 28:25
33 Tagairtí Cros  

The Lord our God saved us!\par God brought us back from those nations\par so we could praise his holy name,\par so we could sing praises to him.\par


The Lord All-Powerful will judge fairly, and people will know he is great. The Holy God will do the things that are right, and the people will respect him.


This is what the Lord says: “I will tell you what I will do for all the people that live around the land of Israel. Those people are very wicked. They have destroyed the land I gave to the people of Israel. I will pull those evil people up and throw them out of their land. And I will pull the people of Judah up with them.


But people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives, the Lord is the One who brought the people of Israel out of the land of the north. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Then the people of Israel will live in their own land.”


“‘But the nations that put their necks under the yoke {\cf2\super [213]} of the king of Babylon and obey him will live. I will let those nations stay in their own country and serve the king of Babylon.’” This message is from the Lord. “‘The people from those nations will live in their own land and farm it.


The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


But you must tell those people that the Lord their Master will bring them back. I have scattered you among many nations. But I will gather you together and bring you back from those nations. I will give the land of Israel back to you!


Then I will be pleased with the sweet smell of your sacrifices. That will happen when I bring you back. I scattered you among many nations. But I will gather you together and make you my special people again. And all those nations will see it.


Say, ‘The Lord my Master says these things:


I will bring them back from those nations. I will gather them from those countries. I will bring them to their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, in all the places where people live.


I will lead them to grassy fields. They will go to the place high on the mountains of Israel. There they will lie down on good ground and eat the grass. They will eat in rich grassland on the mountains of Israel.


And the trees growing in the field will produce their fruit. The earth will give its harvest. So the sheep will be safe on their land. I will break the yokes {\cf2\super [275]} on them. I will save them from the power of the people that made them slaves. Then they will know that I am the Lord.


Then you will live in the land that I gave to your ancestors. {\cf2\super [283]} You will be my people, and I will be your God.”


Tell the people that the Lord and Master says these things: ‘I will take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around, and I will bring them into their own land.


They will live on the land that I gave to my servant Jacob. Your ancestors {\cf2\super [297]} lived in that place. And my people will live there. They and their children, and their grandchildren will live there forever. And David my servant will be their leader forever.


Then I will show how great I am. I will prove that I am holy. Many nations will see me do these things and they will learn who I am. Then they will know that I am the Lord.”


I will bring my people back from other countries. I will gather them from the lands of their enemies. Then many nations will see how holy I am.


They will come from Egypt\par shaking like birds.\par They will come shaking like doves\par from the land of Assyria.\par And I will take them back home.”\par The Lord said that.\par


There I will give her fields of grapes. I will give her Achor Valley as a doorway of hope. Then she will answer like the time she came out of the land of Egypt.”


You sent my people to that faraway place. But I will bring them back. And I will punish you for what you did.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí