Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 22:26 - Easy To Read Version

26 “The priests have really hurt my teachings. They don’t treat my holy things right—they don’t show they are important. They treat holy things just like things that are not holy. They treat clean {\cf2\super [177]} things just like things that are unclean. They don’t teach the people about these things. They refuse to respect my special days of rest. They treat me like I am not important.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the sacred and the secular, neither have they taught people the difference between the unclean and the clean and have hid their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Her priests have done violence to my instructions and made my holy things impure. They have not clearly separated the holy from the ordinary, and they have not taught the difference between unclean and clean things. They’ve disregarded my sabbaths. So I’ve been degraded among them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Her priests have despised my law, and they have defiled my sanctuaries. They have held no distinction between holy and profane. And they have not understood the difference between defiled and clean. And they have averted their eyes from my Sabbaths. And I was profaned in their midst.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 Her priests have despised my law and have defiled my sanctuaries: they have put no difference between holy and profane, nor have distinguished between the polluted and the clean, and they have turned away their eyes from my sabbaths: and I was profaned in the midst of them.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 22:26
31 Tagairtí Cros  

Also, all the leaders of the priests and the leaders of the people of Judah sinned worse and became more unfaithful to the Lord. They followed the evil example of the other nations. Those leaders ruined the Lord’s temple. {\cf2\super [453]} The Lord had made the temple holy in Jerusalem.


Then, the Lord said,\par “Jeremiah, if you change\par and come back to me,\par then I will not punish you.\par If you change and come back to me,\par then you can serve me.\par If you speak important things,\par and not those worthless words,\par then you can speak for me.\par The people of Judah should change\par and come back to you \{Jeremiah\}.\par But don’t you change\par and be like them.\par


“The priests did not ask,\par ‘Where is the Lord?’\par The people that know the law\par did not want to know me.\par The leaders of the people of Israel\par turned against me.\par The prophets prophesied {\cf2\super [5]} in the name\par of the false god Baal. {\cf2\super [6]} \par They worshiped worthless idols.”\par


This happened because the prophets\par of Jerusalem sinned.\par This happened because the priests\par of Jerusalem did evil things.\par Those people were shedding blood\par in the city of Jerusalem.\par They were shedding the blood\par of good people.\par


You people hate my holy things. You treat my special days of rest like they are not important.


They also treated my special days of rest and my holy place like they were not important.


But even in those other nations they ruined my good name. How? Those nations said, ‘These are the Lord’s people, but they left his land. \{So there must be something wrong with the Lord!\}’


He measured the four walls that went all the way around \{the temple\}. The wall was 500 cubits long and 500 cubits wide. It separated the holy area from the area that is not holy.


In the past, the Levites left me when Israel turned away from me. Israel left me to follow their idols. {\cf2\super [419]} The Levites will be punished for their sin.


“Also, the priests must teach my people the difference between the holy things and the things that are not holy. They must help my people know what is clean and what is unclean.


The priests will be the judges in court. They will follow my laws when they judge people. They will obey my laws and my rules at all my special feasts. They will respect my special days of rest and keep them holy.


You must make a clear distinction (difference) between things that are holy and things that are not holy. You must make a clear distinction between things that are clean [118] and things that are unclean. [119]


Those teachings are so people can know unclean [145] animals from clean [146] animals. So people will know which animals they can eat and which animals they must not eat.


A priest must look at that person. If the swelling of the infection is red and white and looks like the leprosy [177] on other parts of the body,


So you must treat clean [366] animals differently from unclean [367] animals. You must treat clean birds differently from unclean birds. Don’t eat any of those unclean birds, and animals, and things that crawl on the ground. I have made those things unclean.


A priest should know God’s teachings. People should be able to go to a priest and learn God’s teachings. A priest should be God’s messenger to the people.”


\{The Lord said,\} “But you priests stopped following me! You used the teachings to make people do wrong. You ruined the Agreement with Levi!” The Lord All-Powerful said these things!


It is written in the Scriptures {\cf2\super [19]} : “The non-Jews say bad things about God because of you \{Jews\}.” {\cf2\super [20]}


Eli was very old. He heard again and again about the things his sons were doing to all the Israelites at Shiloh. Eli also heard about his sons sleeping with the women who served at the door of the Meeting Tent.


So why don’t you respect those sacrifices and gifts? You honor your sons more than me. You become fat on the best parts of the meat—and the people of Israel bring that meat to me.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí