Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 9:28 - Easy To Read Version

28 The hail and thunder from God are too much! Ask God to stop the storm and I will let you go. You don’t have to stay here.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Entreat the Lord, for there has been enough of these mighty thunderings and hail [these voices of God]; I will let you go; you shall stay here no longer.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Pray to the LORD! Enough of God’s thunder and hail! I’m going to let you go. You don’t need to stay here any longer.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Pray to the Lord, so that the thundering of God and the hail may cease, so that I may release you, and so that you may by no means remain here any longer."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Pray ye to the Lord, that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that you may stay here no longer.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 9:28
14 Tagairtí Cros  

Then King Jeroboam said to the man of God, “Please pray to the Lord your God for me. Ask the Lord to heal my arm.”


Now, forgive me for my sins this time. Ask the Lord to remove this ‘death’ (locusts) from me.”


Again Pharaoh called for Moses. Pharaoh said, “Go and worship the Lord! You can take your children with you. But you must leave your sheep and cattle here.”


So Pharaoh told his officials to bring Moses and Aaron back to him. Pharaoh said to them, “Go and worship the Lord your God. But tell me, exactly who is going?”


Then the Lord told Moses, “I have one more disaster to bring against Pharaoh and Egypt. After this, he will send you out of Egypt. In fact, he will force you to leave this country.


So Pharaoh called for Moses and Aaron. Pharaoh told them, “Offer sacrifices [54] to your God here in this country.”


So Pharaoh said, “I will let you go and offer sacrifices [57] to the Lord your God in the desert. But, you must not go very far! Now, go and pray for me.”


The frogs will be all over you, your people, and your officials.’”


Pharaoh called for Moses and Aaron. Pharaoh said, “Ask the Lord to remove the frogs from me and my people. I will let the people go to offer sacrifices to the Lord.”


Pashhur and Zephaniah said to Jeremiah, “Pray to the Lord for us. Ask the Lord what will happen. We want to know, because Nebuchadnezzar, the king of Babylon, is attacking us. Maybe the Lord will do great things for us, like he did in the past. Maybe the Lord will make Nebuchadnezzar stop attacking us and leave.”


The people came to Moses and said, “We know that we sinned when we spoke against the Lord and against you. Pray to the Lord. Ask him to take away these snakes.” So Moses prayed for the people.


Simon answered, “Both of you pray for me to the Lord (God). Pray that the things you have said will not happen to me!”


All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God for us, your servants. Don’t let us die! We have sinned many times. And now we have added to those sins—we have asked for a king.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí