Exodus 6:7 - Easy To Read Version7 You will be my people and I will be your God. I am the Lord your God, and you will know that I made you free from Egypt. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 and I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that it is I, the Lord your God, Who brings you out from under the burdens of the Egyptians. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. Féach an chaibidilCommon English Bible7 I’ll take you as my people, and I’ll be your God. You will know that I, the LORD, am your God, who has freed you from Egyptian forced labor. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 And I will take you to myself as my people, and I will be your God. And you will know that I am the Lord your God, who led you away from the work house of the Egyptians, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And I will take you to myself for my people. I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the work prison of the Egyptians. Féach an chaibidil |
A man of God [222] came to the king of Israel with this message: “The Lord said, ‘{The people of} Aram said that I, the Lord, am God of the mountains. They think that I am not also the God of the valleys. So I will allow you to defeat this big army. Then you will know that I am the Lord {in every place}!’”
Kings will be teachers to your children.\par Kings’ daughters will care for them.\par Those kings and their daughters\par will bow down to you.\par They will kiss the dirt at your feet.\par Then you will know\par that I am the Lord.\par Then you will know\par that any person who trusts in me\par will not be disappointed.”\par
Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”