Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 6:7 - Easy To Read Version

7 You will be my people and I will be your God. I am the Lord your God, and you will know that I made you free from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 and I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that it is I, the Lord your God, Who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I’ll take you as my people, and I’ll be your God. You will know that I, the LORD, am your God, who has freed you from Egyptian forced labor.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And I will take you to myself as my people, and I will be your God. And you will know that I am the Lord your God, who led you away from the work house of the Egyptians,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I will take you to myself for my people. I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the work prison of the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 6:7
50 Tagairtí Cros  

Stay in that land, and I will be with you. I will bless you. I will give you and your family all these lands. I will do what I promised to Abraham your father.


And then Jacob saw the Lord standing by the ladder. The Lord said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham. I am the God of Isaac. I will give you the land that you are lying on now. I will give this land to you and to your children.


A man of God [222] came to the king of Israel with this message: “The Lord said, ‘{The people of} Aram said that I, the Lord, am God of the mountains. They think that I am not also the God of the valleys. So I will allow you to defeat this big army. Then you will know that I am the Lord {in every place}!’”


{If the Lord will do these things,} then all the people of the world will know that the Lord is the only true God.


The people of Israel are your servants and your people. You used your great power and rescued those people.


Know that the Lord is God.\par He made us.\par We are his people,\par We are his sheep.\par


God says,\par “I took the load from your shoulder.\par I let you drop the worker’s basket.\par


“In the future, your children will ask why you do this. They will say, ‘What does all this mean?’ And you will answer, ‘The Lord used his great power to save us from Egypt. We were slaves in that place. But the Lord led us out and brought us here.


Moses said to the people, “Remember this day. You were slaves in Egypt. But on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.


Then Egypt will know that I am the Lord. They will honor me when I defeat Pharaoh and his horse soldiers and chariots.”


I will make Pharaoh brave, and he will chase you. But I will defeat Pharaoh and his army. This will bring honor to me. Then the people of Egypt will know that I am the Lord.” The people of Israel obeyed God—they did what he told them.


Those people will be filled with fear when they see your strength. They will be as still as a rock until the Lord’s people pass by, until the people you have made pass by.


The Lord is my strength. He saves me, and I sing songs of praise to him. [96] The Lord is my God, and I praise him. The Lord is the God of my ancestors, [97] and I honor him.


“I have heard the complaints of the people of Israel. So tell them, ‘Tonight you will eat meat. And in the morning you will have all the bread you want. Then you will know you can trust the Lord, your God.’”


So Moses and Aaron said to the people of Israel, “Tonight you will see the power of the Lord. You will know that he is the One who brought you out of Egypt.


Moses grew and became a man. He saw that his own people, the Hebrews, [10] were forced to work very hard. One day Moses saw an Egyptian man beating a Hebrew man.


So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you. I will make you free. You will not be slaves of the Egyptians. I will use my great power and bring terrible punishment to the Egyptians. Then I will save you.


So the Lord says that he will do something to show you that he is the Lord. I will hit the water of the Nile River with this walking stick in my hand, and the river will change into blood.


People will see these things,\par and they will know\par that the Lord’s power did this.\par The people will see these things,\par and they will begin to understand.\par that the Holy One (God) of Israel\par did these things.”\par


Kings will be teachers to your children.\par Kings’ daughters will care for them.\par Those kings and their daughters\par will bow down to you.\par They will kiss the dirt at your feet.\par Then you will know\par that I am the Lord.\par Then you will know\par that any person who trusts in me\par will not be disappointed.”\par


“Those people hurt you.\par But I will force those people\par to eat their own bodies.\par Their own blood will be\par the wine that makes them drunk.\par Then every person will know that\par the Lord saved you.\par All people will know that\par the Powerful One of Jacob saved you.”\par


“I, the Lord, am your God.\par I stir up the sea and make the waves.”\par (The Lord All-Powerful is his name.)\par


Nations \{will give you everything you need\}.\par It will be like a child\par drinking milk from its mother.\par But you will ‘drink’ riches from kings.\par Then you will know that it is I, the Lord,\par who saves you.\par You will know that the Great God of Jacob protects you.\par


The Lord said,\par “These are my people.\par These are my real children.”\par So the Lord saved those people.\par


You will be my people.\par And I will be your God.”\par


“In the future, I will make this Agreement {\cf2\super [261]} with the people of Israel.” This message is from the Lord. “I will put my teachings in their minds, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.


I am the Lord. I am your God. Obey my laws. Keep my commands. Do the things I tell you.


“\{In the future,\} the number of the people of Israel will be like the sand of the sea. You can’t measure the sand or count it. Then it will happen that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ it will be said to them, ‘You are the children of the living God.’


Why? Because I am the Lord your God! I am holy, so you should keep yourselves holy! Don’t make yourselves unclean with those crawling things!


I brought you people from Egypt. I did this so you could be my special people and I could be your God. I am holy, so you must be holy too!”


Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”


I am the Lord your God. I am the One who brought you out of Egypt. I did this to be your God. I am the Lord your God.”


God said, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. {\cf2\super [314]} ’ {\cf2\super [315]} \{If God said he is their God, then\} these men are not really dead. He is the God only of living people.”


So what should we say about this? If God is for us, then no person can stand against us. And God is with us.


Why? Because you are different from other people. You are the Lord’s special people. From all the people in the world, the Lord your God chose you to be his own special people.


And today the Lord has accepted you to be his own people. He has promised you this. The Lord also said that you must obey all his commands.


You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord is making this agreement with you today.


With this agreement, the Lord is making you his own special people. And he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors [189] —Abraham, Isaac, and Jacob.


The Lord led you through the desert for 40 years. And during all that time your clothes and your shoes did not wear out.


But the Lord brought you out of Egypt and made you his own special people. It was as if the Lord reached into a hot furnace for melting iron and pulled you out of that fire. And now you are his people!


Why? Because you are the Lord’s own people. From all the people on earth, the Lord your God chose you to be his special people—people that belong only to him.


But those men were waiting for a better country—a heavenly country. So God is not ashamed to be called their God. And God has prepared a city for those men.


At one time you were not God’s people. But now you are God’s people. In the past you had never received mercy. But now you have received mercy \{from God\}.


I heard a loud voice from the throne. The voice said, “Now God’s home is with people. He will live with them. They will be his people. God himself will be with them and will be their God.


Any person that wins the victory will receive all this. And I will be his God, and he will be my son.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí