Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 5:4 - Easy To Read Version

4 But Pharaoh said to them, “Moses and Aaron, you are bothering the workers. Let them do their work! Go mind your own business!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The king of Egypt said to Moses and Aaron, Why do you take the people from their jobs? Get to your burdens!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you making the people slack off from their work? Do the hard work yourselves!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 The king of Egypt said to them: "Why do you, Moses and Aaron, distract the people from their works? Go back to your burdens."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The king of Egypt said to them: Why do you, Moses and Aaron, draw off the people from their works? Get you gone to your burdens.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 5:4
8 Tagairtí Cros  

The Egyptian people decided to make life hard for the people of Israel. So the Egyptians put slave masters over the people. These masters forced the Israelites to build the cities of Pithom and Rameses for the king. The king used these cities to store grain and other things.


Moses grew and became a man. He saw that his own people, the Hebrews, [10] were forced to work very hard. One day Moses saw an Egyptian man beating a Hebrew man.


Now, I know about the troubles of the people of Israel. I know that they are the slaves of Egypt. And I remember my agreement.


Then those royal officials that heard the things Jeremiah was telling the people went to King Zedekiah. They said to the king, “Jeremiah must be put to death. He is making the soldiers that are still in the city become discouraged. Jeremiah is discouraging everyone by the things he is saying. Jeremiah does not want good to happen to us. He wants to ruin the people of Jerusalem.”


Amaziah, a priest at Bethel, {\cf2\super [91]} sent this message to Jeroboam, the king of Israel: “Amos is making plans against you. He is trying to make the people of Israel fight against you. \{He has been speaking so much that\} this country can’t hold all his words.


They began to accuse Jesus. They told Pilate, “We caught this man trying to change the thinking of our people. He says we should not pay taxes to Caesar. {\cf2\super [369]} He calls himself the Christ, {\cf2\super [370]} a king.”


This man (Paul) is a troublemaker. He makes trouble with the Jews everywhere in the world. He is a leader of the Nazarene group.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí