Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 35:21 - Easy To Read Version

21 All the people who wanted to give came and brought a gift to the Lord. These gifts were used for making the Meeting Tent, [371] all the things in the Tent, and the special clothes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they came, each one whose heart stirred him up and whose spirit made him willing, and brought the Lord's offering to be used for the [new] Tent of Meeting, for all its service, and the holy garments.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought Jehovah’s offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Everyone who was excited and eager to participate brought the LORD’s gift offerings to be used for building the meeting tent and all its furnishings and for the holy clothes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 offered the first-fruits to the Lord with a most ready and devout mind, to accomplish the work of the tabernacle of the testimony. Whatever was needed for worship and for the holy vestments,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Offered first-fruits to the Lord with a most ready and devout mind, to make the work of the tabernacle of the testimony. Whatsoever was necessary to the service, and to the holy vestments,

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 35:21
28 Tagairtí Cros  

“You, Lord All-Powerful, the God of Israel, have shown things to me. You said, ‘I will make your family great.’ That is why I, your servant, decided to pray this prayer to you.


King David stood up and said, “Listen to me, my brothers and my people. In my heart I wanted to build a place to keep the Box of the Lord’s Agreement. {\cf2\super [299]} I wanted to build a place that would be God’s footstool. {\cf2\super [300]} And I made the plans for building that house for God.


“And you, my son Solomon, know the God of your father. Serve God with a pure heart. Be happy in your heart (mind) to serve God. Why? Because the Lord knows what is in every person’s heart (mind). The Lord understands everything you think. If you go to the Lord for help, you will get an answer. But if you turn away from the Lord, he will leave you forever.


All these things didn’t come\par from me and my people!\par All these things come from you.\par We are only giving back to you\par things that came from you.\par


I am making a special gift of gold and silver things for my God’s temple. I am doing this because I really want the temple of my God to be built. I am giving all these things to build this holy temple.


People that had valuable stones gave them to the Lord’s temple. {\cf2\super [322]} Jehiel took care of the valuable stones. Jehiel was from the Gershon family.


The people were very happy because their leaders were happy to give so much. The leaders were happy to give freely from good hearts. King David was also very happy.


That group arrived at the Lord’s temple in Jerusalem. Then the family leaders gave their gifts for building the Lord’s temple. They would build the new temple in the same place as the temple that was destroyed.


{\cf2\super [52]} Blessed is the Lord,\par the God of our ancestors.\par God put the idea into the king’s heart\par to honor the Lord’s temple in Jerusalem.\par


Your people will volunteer\par when you gather your army together.\par They will wear their special clothes\par and meet together early in the morning,\par Those young men will be\par \{all around you\} like dew on the ground. {\cf2\super [574]} \par


“Tell the people of Israel to bring me gifts. Each person must decide in his heart what he wants to give me. Accept these gifts for me.


Then all the people of Israel went away from Moses.


All the men and women who wanted to give brought gold jewelry of all kinds. They brought pins, [372] earrings, rings, and other jewelry. They all gave their jewelry to the Lord. This was a special offering to the Lord.


And all the women who were skilled and wanted to help made cloth from the goat hair.


All the people of Israel that wanted to help brought gifts to the Lord. The people gave these gifts freely, because they wanted to. These gifts were used to make all the things the Lord had commanded Moses and the people to make.


Gather special gifts for the Lord. Each of you should decide in your heart what you will give. And then you should bring that gift to the Lord. Bring gold, silver, and bronze [356] ;


Then Moses called Bezalel and Oholiab and all the other skilled people that the Lord had given special skills to. And these people came because they wanted to help with the work.


The most important thing is for you to be careful in the things you think. Your thoughts control your life.


One of their own people will lead them.\par That ruler will come from my people.\par People can come close to me\par only if I ask them to.\par So I will ask that leader to come to me,\par and he will be close to me.\par


You snakes! You are evil people! How can you say anything good? The mouth speaks the things that are in the heart.


If you want to give, then your gift will be accepted. Your gift will be judged by what you have, not by what you don’t have.


Each person should give what he has decided in his heart to give. A person should not give if it makes him sad. And a person should not give if he thinks he is forced to give. God loves the person who gives happily.


Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!


Listen, kings. Pay attention, rulers. I will sing. I myself will sing to the Lord. I will make music to the Lord, to the God of the people of Israel.


My heart is with the commanders of Israel who volunteered to go to war! Bless the Lord!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí