Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 34:21 - Easy To Read Version

21 “You will work for six days. But on the seventh day you must rest. You must rest even during the times of planting and harvesting.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 You should do your work for six days, but on the seventh day you should rest. Even during plowing or harvesttime you should rest.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For six days you shall work. On the seventh day you shall cease to cultivate and to harvest.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Six days shalt thou work: the seventh day thou shalt cease to plough, and to reap.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 34:21
13 Tagairtí Cros  

This terrible time of hunger has continued for two years now. And there will be five more years without planting or harvest.


In those days in Judah, I saw people working on the Sabbath {\cf2\super [85]} day. I saw people pressing grapes to make wine. I saw people bringing in grain and loading it on donkeys. I saw people carrying grapes, figs, and all kinds of things in the city. They were bringing all these things into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them about this. I told them they must not sell food on the Sabbath day.


“Work for six days. Then on the seventh day, rest! This will allow your slaves and other workers a time for rest and relaxation. And your bulls and donkeys will also have a time of rest.


There are six other days in the week for working. But the seventh day is a very special day of rest. That is the special day to honor the Lord. Any person who works during the Sabbath must be killed.


“There are six days for working. But the seventh day will be a very special day of rest for you. You will honor the Lord by resting on that special day. Any person who works on the seventh day must be killed.


Your cattle and donkeys will have all the food they need. There will be very much food. You will have to use shovels and pitchforks {\cf2\super [281]} to spread all the food {\cf2\super [282]} for your animals to eat.


“Work for six days. But the seventh day, the Sabbath, will be a special day of rest, a holy meeting. You must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes.


The synagogue {\cf2\super [236]} leader was angry because Jesus healed on the Sabbath day. {\cf2\super [237]} The leader said to the people, “There are six days for work. So come to be healed on one of those days. Don’t come for healing on the Sabbath day.”


Then the women left to prepare some sweet-smelling spices \{to put on Jesus’ body\}.


The leaders of that town must then bring the cow down to a valley with running water. It must be a valley that has never been plowed or had anything planted in it. Then the leaders must break the cow’s neck there in that valley.


“A king will force your sons to become soldiers. That king will choose which of your sons will be officers over 1,000 men and which will be officers over 50 men.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí