Exodus 27:3 - Easy To Read Version3 “Use bronze [216] to make all the tools and dishes that will be used on the altar. [217] Make pots, shovels, bowls, forks, and pans. These will be used for cleaning ashes from the altar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 You shall make pots to take away its ashes, and shovels, basins, forks, and firepans; make all its utensils of bronze. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. Féach an chaibidilCommon English Bible3 Make pails for removing its ashes and its shovels, bowls, meat forks, and trays. Make all its equipment out of copper. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 And you shall make, for its uses, pans to receive the ashes, and tongs as well as small hooks, and receptacles for fire. You shall fabricate all of its vessels from brass, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And thou shalt make for the uses thereof pans to receive the ashes, and tongs and fleshhooks, and firepans: all its vessels thou shalt make of brass. Féach an chaibidil |
Then they must gather together all the things that are used for worship at the altar. These are the fire pans, forks, shovels, and the bowls. They must put these things on the {bronze} altar. Then they must spread a covering of fine leather [61] over the altar. They must put the poles for carrying it in {the rings on the altar}.