Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 22:30 - Easy To Read Version

30 Also, give me your firstborn cattle and sheep. Let the firstborn stay with its mother for seven days. Then on the eighth day, give him to me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 Likewise shall you do with your oxen and your sheep. Seven days the firstborn [beast] shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Do the same with your oxen and with your sheep. They should stay with their mother for seven days. On the eighth day, you should give them to me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 You shall do likewise with those of the oxen and the sheep. For seven days, let it be with its mother; on the eighth day you shall repay it to me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 22:30
14 Tagairtí Cros  

When the baby boy is eight days old, you will circumcise him. Every boy born among your people and every boy that is a slave of your people must be circumcised.


you must remember to give him every firstborn boy. And every male animal that is the firstborn must be given to the Lord.


Then I (Ezekiel) said, “Oh, but Lord my Master, I have never eaten any unclean food. I have never eaten meat from an animal that died from a disease or from an animal that was killed by a wild animal. I have never eaten unclean meat—not from the time I was a little baby until today. None of that bad meat ever entered my mouth.”


Why? Because I am the Lord your God! I am holy, so you should keep yourselves holy! Don’t make yourselves unclean with those crawling things!


I brought you people from Egypt. I did this so you could be my special people and I could be your God. I am holy, so you must be holy too!”


On the eighth day, the baby boy must be circumcised. [148]


“Also, if any person eats an animal that died by itself, or if any person eats an animal that was killed by some other animal, then that person will be unclean [311] until evening. That person must wash his clothes and wash his {whole} body with water. It does not matter if that person is a citizen of Israel or if he is a foreigner living among you!


“When a calf, or a sheep, or a goat is born, it must stay seven days with its mother. Then on the eighth day and after, this animal will be accepted as a sacrifice offered by fire to the Lord.


“If a priest finds an animal that died by itself or that was killed by wild animals, he must not eat that dead animal. If that person eats that animal, he will become unclean. [392] I am the Lord!


“Tell the people of Israel: You must not eat any fat from cows, sheep, or goats.


You may use the fat from any animal that has died by itself, or was torn by {other} animals. But you must never eat it.


“No matter where you live, you must never eat blood from any bird or any animal.


“Don’t eat any animal that has died by itself. You may give the dead animal to the foreigner in your town, and he can eat it. Or you may sell the dead animal to a foreigner. But you yourselves must not eat the dead animal. Why? Because you belong to the Lord your God. You are his special people.


“All the first male animals born in your herd and flock are special. You must give them to the Lord. Don’t use any of those animals for your work. And don’t cut wool from any of those sheep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí