Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:25 - Easy To Read Version

25 God saw the troubles of the people of Israel, and he knew {that he would soon help them}.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 God saw the Israelites and took knowledge of them and concerned Himself about them [knowing all, understanding, remembering all]. [Ps. 56:8, 9; 139:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 God looked at the Israelites, and God understood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And the Lord looked with favor on the sons of Israel, and he knew them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:25
16 Tagairtí Cros  

Maybe the Lord will see the wrong things that are happening to me. Then maybe the Lord will give me something good for every bad thing that Shimei says today.”


Then that person will confess to people.\par He will say,\par ‘I sinned.\par I changed good into bad.\par But God didn’t give me\par the punishment I deserved!\par


Why? Because the Lord\par protects good people,\par but destroys bad people.\par


\{Lord,\} surely you see the cruel and evil things\par that bad people do.\par Look at those things,\par and do something!\par People with many troubles\par come to you for help.\par Lord, you are the One who helps orphans. {\cf2\super [56]} \par \{So help them!\}\par


You will not let my enemies take me.\par You will free me from their traps.\par


My enemies are really smooth talkers;\par they talk about peace,\par but they are really planning wars.\par Their words are as slick as oil,\par but those words cut like a knife.\par


Then a new king began to rule Egypt. This king did not know Joseph.


Moses told Jethro everything the Lord had done for the people of Israel. Moses told about the things the Lord did to Pharaoh and the people of Egypt. Moses told about all the problems they had along the way. And Moses told his father-in-law how the Lord saved the people of Israel every time there was trouble.


I have heard the cries of the people of Israel. I have seen the way the Egyptians have made life hard for them.


The people believed that God had sent Moses. The people of Israel knew that God had seen their troubles, and that he had come to help them. So they bowed down and worshiped God.


Then I will tell those people clearly, ‘Go away from me, you people that do wrong. I never knew you.’


“Look what the Lord (God) has done for me! He decided to help me \{have a baby\}. Now people will stop thinking there is something wrong with me.”


I have seen my people suffer much in Egypt. I have heard my people crying. I have come down to save them. Come now, Moses, I am sending you back to Egypt.’ {\cf2\super [135]}


Then we prayed to the Lord, the God of our ancestors, [158] and complained about them. And the Lord heard us. He saw our trouble, our hard work, and our suffering.


She made a special promise to God. She said, “Lord All-Powerful, see how very sad I am. Remember me! Don’t forget me. If you will give me a son, then I will give him to you. He will be a Nazirite: He will not drink wine or strong drink. [9] And no one will ever cut his hair. [10] ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí