Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:3 - Easy To Read Version

3 Pharaoh will think that the people of Israel are lost in the desert. And he will think that the people will have no place to go.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For Pharaoh will say of the Israelites, They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Pharaoh will think to himself, The Israelites are lost and confused in the land. The desert has trapped them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Pharaoh will say about the sons of Israel, 'They have been confined by the land; the desert has enclosed them.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land; the desert hath shut them in.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:3
15 Tagairtí Cros  

You know when I sit down\par and when I get up.\par You know my thoughts from far away.\par


Lord, you know what I want to say,\par even before the words leave my mouth.\par


Many people are talking about me.\par \{Those people say,\}\par “God, won’t rescue him!”\par \i (SELAH {\cf2\super [7]})\i0 \par


My enemies said,“Go get him!God left him.And no person will help him.”


“Tell the people to go back to Pi Hahiroth. Tell them to spend the night between Migdol and the {Red} Sea, near Baal Zephon.


I will make Pharaoh brave, and he will chase you. But I will defeat Pharaoh and his army. This will bring honor to me. Then the people of Egypt will know that I am the Lord.” The people of Israel obeyed God—they did what he told them.


The Lord my Master says these things, “\{At that time, people will remember\} that I spoke about you in the past. They will remember that I used my servants the prophets of Israel. They will remember that the prophets of Israel spoke for me in the past and said that I would bring you to fight against them.”


These people that ‘came together’ against Jesus made your plan happen; it happened because of your power and your will.


Then many terrible things will happen to them. They will have many troubles. At that time, their people will still know this song, and it will show them how wrong they are. I have not yet taken them into the land I promised to give them. But I already know what they are planning to do there.”


Someone told the people of Gaza, “Samson has come here.” They wanted to kill Samson, so they surrounded the city. They hid near the city gate and waited all night for Samson. They were very quiet all night long. They had said to each other, “When morning comes, we will kill Samson.”


Find all the hiding places that David uses. Then come back to me and tell me everything. Then I’ll go with you. If David is in the area, I will find him. I will find him even if I must look through all the families in Judah.”


People told Saul that David was now at Keilah. Saul said, “God has given David to me! David has trapped himself. He went into a town that has gates and bars to lock the gates.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí