Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:21 - Easy To Read Version

21 The Lord led the way. During the day, the Lord used a tall cloud to lead the people. And during the night, the Lord used a tall column of fire to lead the way. This fire gave them light so they could also travel at night.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night and made the sea dry land; and the waters were divided.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Then Moses stretched out his hand over the sea. The LORD pushed the sea back by a strong east wind all night, turning the sea into dry land. The waters were split into two.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And when Moses had extended his hand over the sea, the Lord took it away by an intense burning wind, blowing throughout the night, and he turned it into dry ground. And the water was divided.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when Moses had stretched forth his hand over the sea, the Lord took it away by a strong and burning wind blowing all the night; and turned it into dry ground: and the water was divided.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:21
30 Tagairtí Cros  

But God did not forget about Noah. God remembered Noah and all the animals that were with him in the boat. God made a wind blow over the earth. And all the water began to disappear.


Elijah took off his coat, folded it, and hit the water with it. The water separated to the right and to the left. Then Elijah and Elisha crossed the river on dry ground.


You split the Red Sea in front of them.\par And they walked through on dry land!\par The Egyptian soldiers were chasing them.\par But you threw that enemy into the sea.\par And they sank like a rock into the sea.\par


God’s power makes the sea calm.\par God’s wisdom destroyed Rahab’s {\cf2\super [49]} helpers.\par


Have you ever gone to the place\par where the sun comes up,\par where it makes the east wind blow\par all over the earth? {\cf2\super [83]} \par


God split the Red Sea into two parts.\par His true love continues forever.\par


God made the fire and hail,\par the snow and smoke,\par and all the stormy winds.\par


God made the sea become dry land. {\cf2\super [379]} \par His happy people walked across the river. {\cf2\super [380]} \par


God, you used your great power,\par to split open the Red Sea.\par


God split the Red Sea\par and led the people across.\par The water stood like a solid wall\par on both sides of them.\par


Raise the walking stick in your hand over the Red Sea, [93] and the sea will split. Then the people can go across on dry land.


The people of Israel left Succoth and camped at Etham. Etham was near the desert.


The wind you sent in anger piled the water high. The flowing water became a solid wall. The sea became solid to its deepest parts.


The Lord said to Moses: “Tell Aaron to hold the walking stick in his hand over the rivers, canals, lakes and every place where they store water. When he does this, all the water will change into blood. All of the water, even the water stored in wood and stone jars, will change into blood.”


The Lord has stretched his arm over the sea.\par The Lord is gathering kingdoms\par to fight against Tyre.\par The Lord commands Canaan {\cf2\super [224]} \par to destroy \{Tyre\},\par her place of safety.\par


The Lord will make roads through the sea. Even through rough waters he will make a path for his people. And the Lord says,


The Lord tells the deep waters,\par “Become dry!\par I will make your streams dry too!”\par


I came home and found no one there.\par I called and called,\par but no one answered.\par Do you think I am not able to save you?\par I have the power to save you\par from all of your troubles.\par Look, if I command the sea to dry up,\par then it will become dry!\par The fish will die without water,\par and their bodies will rot.\par


You caused the sea to become dry!\par You dried the waters of the great deep!\par You made the deepest parts of the sea\par into a road.\par Your people crossed over that road\par and were saved.\par


“I, the Lord, am your God.\par I stir up the sea and make the waves.”\par (The Lord All-Powerful is his name.)\par


The Lord led Moses by the right hand.\par The Lord used his wonderful power\par to lead Moses.\par The Lord divided the water\par so that the people could walk\par through the sea.\par The Lord made his name famous\par by doing those great things.\par


The Lord led the people\par through the deep seas.\par The people walked without falling,\par like a horse walking through the desert.\par


Lord, were you angry at the rivers?\par Were you angry at the streams?\par Were you angry at the sea?\par Were you angry when you rode\par your horses and chariots to victory?\par


So Moses led the people out. He did powerful things and miracles. {\cf2\super [138]} Moses did these things in Egypt, at the Red Sea, and then in the desert for 40 years.


We are afraid because we have heard about the ways that the Lord helped you. We heard that he dried the water at the Red Sea when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two Amorite kings, Sihon and Og. We heard how you destroyed those kings living east of the Jordan River.


The ground at that place became dry, and the priests carried the Box of the Agreement [13] of the Lord to the middle of the river and stopped. The priests waited there while all the people of Israel walked across the Jordan River on dry land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí