Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 11:7 - Easy To Read Version

7 But none of the people of Israel will be hurt—not even a dog will bark at them. None of the people of Israel or any of their animals will be hurt. In this way, you will know that I have treated Israel differently from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 But against any of the Israelites shall not so much as a dog move his tongue against man or beast, that you may know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But as for the Israelites, not even a dog will growl at them, at the people, or at their animals. By this, you will know that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But among all the sons of Israel there shall not be even a mutter from a dog, from man, even to cattle, so that you may know how miraculously the Lord divides the Egyptians from Israel.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But with all the children of Israel there shall not a dog make the least noise, from man even to beast: that you may know how wonderful a difference the Lord maketh between the Egyptians and Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 11:7
11 Tagairtí Cros  

So poor people have hope.\par God destroys bad people\par who are not fair.\par


If God makes a decision,\par he does not change his mind.\par


None of the people could see each other. And no one got up to go any place for three days. But there was light in all the places where the people of Israel lived.


The magicians used their tricks and did the same thing. So Pharaoh refused to listen to Moses and Aaron. This happened just like the Lord said.


So the magicians told Pharaoh that the power of God did this. But Pharaoh refused to listen to them. This happened just like the Lord had said.


But I will not treat the people of Israel the same as the Egyptian people. There will not be any flies in Goshen, where my people live. In this way you will know that I, the Lord, am in this land.


The only place that did not get hail was the land of Goshen, where the people of Israel lived.


The Lord will treat Israel’s animals differently from the animals of Egypt. None of the animals that belong to the people of Israel will die.


Who says that you are better than other people? Everything you have was given to you. So, if everything you have was given to you, then why do you boast like you got those things by your own power?


After the fighting, Joshua’s men came back to him at Makkedah. None of the people in that country were brave enough to say anything against the people of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí