Ephesians 2:19 - Easy To Read Version19 So now you \{non-Jews\} are not visitors or strangers. Now you are citizens together with God’s holy people. {\cf2\super [14]} You belong to God’s family. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 Therefore you are no longer outsiders (exiles, migrants, and aliens, excluded from the rights of citizens), but you now share citizenship with the saints (God's own people, consecrated and set apart for Himself); and you belong to God's [own] household. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God, Féach an chaibidilCommon English Bible19 So now you are no longer strangers and aliens. Rather, you are fellow citizens with God’s people, and you belong to God’s household. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 Now, therefore, you are no longer visitors and new arrivals. Instead, you are citizens among the saints in the household of God, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God, Féach an chaibidil |
This is that secret truth: that the non-Jews will get the things God has for his people, the same as the Jews. The non-Jews are together with the Jews in the same body. And they share together in the promise that God made in Christ Jesus. The non-Jews have all these things because of the Good News. {\cf2\super [23]}