Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 2:17 - Easy To Read Version

17 Christ came and preached peace to you people (non-Jews) who were far away \{from God\}. And he preached peace to the people (Jews) who were near \{to God\}.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 and came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And He came and preached the glad tidings of peace to you who were afar off and [peace] to those who were near. [Isa. 57:19.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 When he came, he announced the good news of peace to you who were far away from God and to those who were near.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And upon arriving, he evangelized peace to you who were far away, and peace to those who were near.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And coming, he preached peace to you that were afar off, and peace to them that were nigh.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 2:17
22 Tagairtí Cros  

God will make his people strong.\par People will praise God’s followers.\par People will praise Israel.\par They are the people God fights for.\par Praise the Lord!\par


We praise you, God!\par We praise you.\par You {\cf2\super [428]} are near and people tell about\par the amazing things you do.\par


God’s true love will meet his followers.\par Goodness and peace will greet them\par with a kiss.\par


But if any person comes to me for safety\par and wants to make peace with me,\par then let him come,\par and make peace with me.\par


It is a wonderful thing to see a messenger come over the hills with good news. It is wonderful to hear a messenger announce, “There is peace! We have been saved! Your God is king!”


The king says,\par “I destroyed the chariots in Ephraim\par and the horse soldiers in Jerusalem.\par I destroyed the bows used in war.”\par


If the people in that home welcome you, then they are worthy of your peace. May they have the peace you wished them. But if the people don’t welcome you, then they are not worthy of your peace. Take back the peace you wished for them.


“Suppose a woman has ten silver coins, {\cf2\super [259]} but she loses one of them. The woman will take a light and clean the house. She will look carefully for the coin until she finds it.


“Praise God in heaven,\par and on earth let there be peace\par to the people that please God.”\par


God has spoken to the Jewish people. God sent them the Good News {\cf2\super [210]} that peace has come through Jesus Christ. Jesus is the Lord (Ruler) of all people!


This promise is for you. It is also for your children and for the people that are far away. It is for every person that the Lord our God calls to himself.”


But before people can trust in the Lord for help, they must believe in him. And before people can believe in the Lord, they must hear about him. And for people to hear about the Lord, another person must tell them.


We have been made right with God because of our faith. So we have peace with God through our Lord Jesus Christ.


I know that you heard about him. And you are in him, so you were taught the truth. Yes, the truth is in Jesus.


“The Lord our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí