Ecclesiastes 1:11 - Easy To Read Version11 People don’t remember the things that happened long ago. In the future, people will not remember what is happening now. And later, other people will not remember what those people before them did. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 There is no remembrance of former happenings or men, neither will there be any remembrance of happenings of generations that are to come by those who are to come after them. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after. Féach an chaibidilCommon English Bible11 There’s no remembrance of things in the past, nor of things to come in the future. Neither will there be any remembrance among those who come along in the future. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 There is no remembrance of the former things. Indeed, neither shall there be any record of past things in the future, for those who will exist at the very end. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end. Féach an chaibidil |