Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 9:12 - Easy To Read Version

12 Then the Lord said to me, ‘Get up and quickly go down from here. The people you brought out of Egypt have ruined themselves. They stopped obeying my commands so quickly! They melted gold and made an idol for themselves.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And the Lord said to me, Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then the LORD said to me, “Get going! Get down from here quickly because your people, whom you brought out of Egypt, have ruined everything! They couldn’t wait to turn from the path I commanded them! They’ve made themselves an idol out of cast metal.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And he said to me: 'Rise up, and descend quickly from here. For your people, whom you led away from Egypt, have quickly abandoned the way that you have shown to them, and they have made a molten idol for themselves.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And said to me: Arise, and go down from hence quickly: for thy people, which thou hast brought out of Egypt, have quickly forsaken the way that thou hast shewn them, and have made to themselves a molten idol.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 9:12
16 Tagairtí Cros  

The people of Israel turned away from God.\par They turned against him\par just like their fathers did.\par They changed directions like a boomerang. {\cf2\super [452]} \par


Moses said to the people, “Remember this day. You were slaves in Egypt. But on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.


The people saw that a long time had passed and Moses had not come down from the mountain. So the people gathered around Aaron. They said to him, “Look, Moses led us out of the land of Egypt. But we don’t know what has happened to him. So make us some gods to go before us and lead us.”


“Ephraim, {\cf2\super [63]} what should I do with you?\par Judah, what should I do with you?\par Your faithfulness is like a morning mist,\par Your faithfulness is like the dew\par that goes away early in the morning.\par


A short time ago God called you to follow him. He called you through his grace (kindness) that came through Christ. But now I am amazed at you people! You are already turning away and believing something different from the Good News {\cf2\super [3]} \{we told you\}.


I know that after my death you will become evil. You will turn from the way I commanded you to follow. Bad things will happen to you in the future. Why? Because you want to do the things that the Lord says are evil. You will make him angry because of the bad things you do.”


And you are not really his children. Your sins would make him dirty. You are crooked liars.


So be careful! Don’t sin and destroy yourselves by making false gods or statues in the shape of any living thing. Don’t make an idol that looks like a man or a woman.


Don’t forget that you were slaves in the land of Egypt. The Lord your God brought you out of Egypt with his great power. He made you free. That is why the Lord your God commands you to always make the Sabbath [29] a special day.


I looked and I saw you had sinned against the Lord your God. I saw the calf you made from melted gold! You stopped obeying the Lord so quickly!


I prayed to the Lord. I said: Lord my Master, don’t destroy your people. They belong to you. You freed them and brought them out of Egypt with your great power and strength.


But they are your people, Lord. They belong to you. You brought them out of Egypt with your great power and strength.


But the people of Israel did not listen to their judges. The people of Israel were not faithful to God—they followed other gods. [19] In the past, the ancestors [20] of the people of Israel obeyed the Lord’s commands. But now the people of Israel changed and stopped obeying the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí