Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:22 - Easy To Read Version

22 The Lord did great and amazing things. We saw him do these things to the Egyptian people, to Pharaoh, and to the people in Pharaoh’s house.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And the Lord showed signs and wonders, great and evil, against Egypt, against Pharaoh, and all his household, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Before our own eyes, the LORD performed great and awesome deeds of power against Egypt, Pharaoh, and his entire dynasty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And he wrought signs and wonders, great and very grievous, in Egypt, against Pharaoh and all his house, in our sight.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And he wrought signs and wonders great and very grievous in Egypt against Pharao, and all his house, in our sight.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:22
15 Tagairtí Cros  

God did many wonders and miracles\par in Egypt.\par God made those things happen\par to Pharaoh and his officials.\par


Praise God, who alone does wonderful miracles!\par His true love continues forever.\par


Just look, and you will see that those\par wicked people are punished!\par


I also did this so you could tell your children and your grandchildren about the miracles and other wonderful things that I have done in Egypt. Then all of you will know that I am the Lord.”


So I will use my great power against Egypt. I will cause amazing things to happen in that land. After I do this, he will let you go.


The Lord your God will go before you and fight for you. He will do this the same as he did in Egypt. You saw him go before you there


“Then I told Joshua, ‘You have seen all the things the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same thing to all the kingdoms you will enter.


“You have seen what the Lord did at Baal Peor. The Lord your God destroyed all your people who followed the false god Baal [18] at that place.


And has any other god ever tried to go and take a people for himself from inside another nation? No! But you yourselves have seen the Lord your God do all these wonderful things! He showed you his power and strength. You saw the troubles that tested the people. You saw miracles and wonders. You saw war and the terrible things that happened.


Then you will say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with his great power.


And the Lord brought us out of Egypt so that he could give us the land that he promised our ancestors. [39]


You saw the great troubles he gave them. You saw the amazing things he did. You saw the Lord use his great power and strength to bring you out of Egypt. The Lord your God will use that same power against all the people you fear.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí