Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 33:21 - Easy To Read Version

21 He chooses the best part for himself. He takes the king’s share. The leaders of the people come to him. He does what the Lord says is good. He does what is right for the people of Israel.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And he provided the first part for himself, Because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; And he came with the heads of the people, He executed the justice of the LORD, And his judgments with Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 He selected the best land for himself, for there was the leader's portion reserved; yet he came with the chiefs of the nation, and the righteous will of the Lord he performed, and His ordinances with Israel. [Num. 32:29-33.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver’s portion reserved; And he came with the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 He chose the best part for himself because there, where the commander’s portion was, the leaders of the people gathered together. Gad executed the LORD’s justice and the Lord’s judgments for Israel.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And he has seen his own pre-eminence, which his teacher has stored up as his portion. He was with the princes of the people, and he accomplished the justices of the Lord, and his judgment with Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And he saw his pre-eminence, that in his portion the teacher was laid up: Who was with the princes of the people: and did the justices of the Lord, and his judgment with Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 33:21
8 Tagairtí Cros  

Reuben’s and Gad’s family groups, and half of Manasseh’s family group have already taken their land.


In fact, the Lord has already given you this land east of the Jordan River. Your wives and children can stay in this land with your animals. But your fighting men must cross the Jordan River with your brothers. You must be ready for war and help them {take their land}.


At the watering holes for the animals, we hear the music of cymbals. People sing about the victories of the Lord, the victories of his soldiers in Israel when the Lord’s people fought at the city gates {and won}!


The men of Israel prepared for battle. [37] They volunteered to go to war! Bless the Lord!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí