Deuteronomy 32:26 - Easy To Read Version26 I thought about destroying the Israelites so people would forget them completely! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 I said, I would scatter them afar and I would have made the remembrance of them to cease from among men, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men; Féach an chaibidilCommon English Bible26 I thought about it: I could have struck them down, erased them from human memory, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 I said: Where are they? I will cause their memory to cease from among men. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men. Féach an chaibidil |
{But if you destroy your people,} then the Egyptians can say, ‘The Lord planned to do bad things to his people. That is why he led them out of Egypt. He wanted to kill them in the mountains. He wanted to wipe them off the earth.’ So don’t be angry at your people. Please change your mind! Don’t destroy your people.