Deuteronomy 32:11 - Easy To Read Version11 The Lord was like an eagle to Israel. An eagle pushes her babies from the nest {to teach them to fly}. She flies with her babies to protect them. She spreads her wings to catch them {when they fall}. And she carries them on her wings {to a safe place}. The Lord is like that. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 As an eagle stirreth up her nest, Fluttereth over her young, Spreadeth abroad her wings, taketh them, Beareth them on her wings: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, He spread abroad His wings and He took them, He bore them on His pinions. [Luke 13:34.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 As an eagle that stirreth up her nest, That fluttereth over her young, He spread abroad his wings, he took them, He bare them on his pinions. Féach an chaibidilCommon English Bible11 Like an eagle protecting its nest, hovering over its young, God spread out his wings, took hold of Israel, carried him on his back. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 just as an eagle encourages its young to fly, and, flying above them, stretches out its wings, and takes them up, and carries them on its shoulders. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 As the eagle enticing her young to fly, and hovering over them, he spread his wings, and hath taken him and carried him on his shoulders. Féach an chaibidil |
A loincloth is wrapped tightly around a man’s waist. In the same way, I wrapped all the family of Israel and all the family of Judah around me.” This message is from the Lord.” I did that so those people would be my people. Then my people would bring fame, praise, and honor to me. But my people would not listen to me.”