Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 31:18 - Easy To Read Version

18 And I will refuse to help them, because they have done evil and worshiped other gods.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And I will surely hide My face in that day because of all the evil which they have done in turning to other gods.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 But I will hide my face at that time because of the many wrong things they have done, because they have turned to other gods!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But I will hide myself, and I will conceal my face in that day, because of all the evils that they have done, because they have followed strange gods.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But I will hide, and cover my face in that day, for all the evils which they have done, because they have followed strange gods.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 31:18
11 Tagairtí Cros  

King Josiah said, “Go and ask the Lord what we should do. Ask the Lord for me, for the people, and for all Judah. Ask about the words of this book that was found. The Lord is angry at us. Why? Because our ancestors [272] did not listen to the words of this book. They did not obey all the commands that were written for us!”


“Be careful not to make any agreements with the people who live in that land. If you do this, then you might join them when they worship their gods. Those people will invite you to join them, and you will eat their sacrifices. [344]


“But even then,\par you didnt listen to me!\par You didn‘t learn anything!\par You refused to listen to anything\par I told you.\par I have known since the beginning\par that you would be against me.\par You have rebelled against me\par from the time you were born.\par


So the Lord has become very angry with his people. And the Lord will raise his hand and punish them. Even the mountains will be frightened. Dead bodies will lie in the streets like garbage. But God will still be angry. His hand will still be raised \{to punish the people\}.


We don’t worship you.\par We don’t trust in your name.\par We aren’t excited about following you.\par So you have turned away from us.\par We are helpless before you,\par because we are full of sin.\par


“The people in Jerusalem have done many bad things. I am angry at those people. I have turned against them. So I will kill many, many people there. The Babylonian army will come to fight against Jerusalem. There will be many, many dead bodies in the houses in Jerusalem.


And the nations will know why the family of Israel was carried away as prisoners to other countries. They will learn that my people turned against me. So I turned away from them. I let their enemies defeat them. So my people were killed in battle.


“So write down this song, and teach it to the people of Israel. Teach them to sing this song. Then this song will be a witness for me against the people of Israel.


So the Lord said, ‘I will turn away from them, then let’s see what happens! They are a rebellious people. They are like children who won’t learn their lessons!


But the people of Israel did not listen to their judges. The people of Israel were not faithful to God—they followed other gods. [19] In the past, the ancestors [20] of the people of Israel obeyed the Lord’s commands. But now the people of Israel changed and stopped obeying the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí