Deuteronomy 26:19 - Easy To Read Version19 The Lord will make you greater than all the nations he made. He will give you praise, fame, and honor. And you will be his own special people—just like he promised.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 And He will make you high above all nations which He has made, in praise and in fame and in honor, and that you shall be a holy people to the Lord your God, as He has spoken. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 and to make thee high above all nations that he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto Jehovah thy God, as he hath spoken. Féach an chaibidilCommon English Bible19 in order to set you high above all the other nations that he made in praise, fame, and honor; and so that you are a people holy to the LORD your God, just as he said you would be. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 and so that he may cause you to be more exalted than all the nations which he has created, for the sake of his own praise and name and glory, in order that you may be a holy people for the Lord your God, just as he has spoken." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And to make thee higher than all nations which he hath created, to his own praise, and name, and glory. That thou mayst be a holy people of the Lord thy God, as he hath spoken. Féach an chaibidil |
A loincloth is wrapped tightly around a man’s waist. In the same way, I wrapped all the family of Israel and all the family of Judah around me.” This message is from the Lord.” I did that so those people would be my people. Then my people would bring fame, praise, and honor to me. But my people would not listen to me.”