Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:19 - Easy To Read Version

19 The Lord will make you greater than all the nations he made. He will give you praise, fame, and honor. And you will be his own special people—just like he promised.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And He will make you high above all nations which He has made, in praise and in fame and in honor, and that you shall be a holy people to the Lord your God, as He has spoken.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 and to make thee high above all nations that he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto Jehovah thy God, as he hath spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 in order to set you high above all the other nations that he made in praise, fame, and honor; and so that you are a people holy to the LORD your God, just as he said you would be.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 and so that he may cause you to be more exalted than all the nations which he has created, for the sake of his own praise and name and glory, in order that you may be a holy people for the Lord your God, just as he has spoken."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And to make thee higher than all nations which he hath created, to his own praise, and name, and glory. That thou mayst be a holy people of the Lord thy God, as he hath spoken.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:19
21 Tagairtí Cros  

God will make his people strong.\par People will praise God’s followers.\par People will praise Israel.\par They are the people God fights for.\par Praise the Lord!\par


So now I tell you to obey my commands. Keep my Agreement. If you do this, then you will be my own special people. The whole world belongs to me. But I am choosing you to be my own special people.


You will be a special nation—a kingdom of priests.’ Moses, you must tell the people of Israel what I have said.”


His people will be called:\par “The Holy People,”\par “The Saved People of the Lord.”\par And Jerusalem will be called:\par “The City God Wants,”\par “The City God Is With.”\par


A loincloth is wrapped tightly around a man’s waist. In the same way, I wrapped all the family of Israel and all the family of Judah around me.” This message is from the Lord.” I did that so those people would be my people. Then my people would bring fame, praise, and honor to me. But my people would not listen to me.”


The people of Israel were a holy gift\par to the Lord.\par They were the first fruit to be gathered\par by the Lord.\par Any people that tried to hurt them\par were judged guilty.\par Bad things happened to those\par wicked people.’”\par This message was from the Lord.\par


Then Jerusalem will be a wonderful place. People will be happy. And people from other nations will praise it. This will happen at the time those people hear about the good things happening there. They will hear about the good things I am doing for Jerusalem.


At that time, I will punish the people\par that hurt you.\par I will save my hurt people.\par I will bring back the people\par that were forced to run away.\par And I will make them famous.\par People everywhere will praise them.\par


At that time, I will bring you back.\par I will bring you back together.\par I will make you famous.\par People everywhere will praise you.\par That will happen when I bring back the prisoners before your very own eyes!”\par The Lord said those things.\par


People began using the names Israel and Judah in their curses. But I will save Israel and Judah, and their names will become a blessing. So don’t be afraid. Be strong!”


Moses and the elders (leaders) of Israel spoke to the people. Moses said, “Obey all the commands that I give you today.


“Now, if you will be careful to obey the Lord your God and follow all his commands that I tell you today, then the Lord your God will put you high above all the nations on earth.


The Lord will make you be like the head, not the tail. You will be on top, not on the bottom. This will happen if you listen to the commands of the Lord your God that I tell you today. You must carefully obey these commands.


The Lord will make you his own special people, like he promised. The Lord will do this if you follow the Lord your God and obey his commands.


Why? Because you are the Lord’s own people. From all the people on earth, the Lord your God chose you to be his special people—people that belong only to him.


You also are like living stones. God is using you to build a spiritual temple. {\cf2\super [14]} You are to serve God in that temple as holy {\cf2\super [15]} priests. You are to give spiritual sacrifices {\cf2\super [16]} to God that he will accept because of Jesus Christ.


But you are chosen people. You are the King’s priests. You are a holy {\cf2\super [20]} nation of people. You are people who belong to God. God chose you to tell about the wonderful things he has done. He called (brought) you out of darkness (sin) into his wonderful light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí