Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:1 - Easy To Read Version

1 “You will soon enter the land that the Lord your God is giving you. You will take that land and live there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN YOU have come into the land which the Lord your God gives you as an inheritance and possess it and live in it,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Once you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and are settled there,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "And when you will have entered into the land which the Lord your God will give to you to possess, and when you will have obtained it and are living within it:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And when thou art come into the land which the Lord thy God will give thee to possess, and hast conquered it, and dwellest in it:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:1
14 Tagairtí Cros  

“Tell the people of Israel these things: I am taking you to another land.


“Speak to the people of Israel and say to them: I am giving you a land to be your home. When you enter that land,


“A prophet or a person that explains dreams might come to you. He might tell you that he will show you a sign or a miracle.


“You will enter the land that the Lord your God is giving you. You will take that land and live in it. Then you will say, ‘We will put a king over us, like all the nations around us.’


“When you come into the land that the Lord your God is giving you, don’t learn to do the terrible things the people of the other nations there do.


Then innocent people will not be killed in the land that the Lord your God is giving you. And you will not be guilty for any deaths.


“You might be gathering your harvest in the field, and you might forget and leave some grain there. You must not go back to get it. It will be for the foreigners, the orphans, [154] and the widows. [155] If you leave some grain for them, then the Lord your God will bless you in everything you do.


You will gather the crops that grow in the land the Lord is giving you. You must take the first crops and put them in baskets. Then take that first part of your harvest to the place the Lord your God chooses to be his special house.


“The Lord became angry at me because of you. The Lord swore (promised) that I could not go across the Jordan River. He told me that I could not go into the good land that the Lord your God is giving you.


But you, Moses, stand here near me. I will tell you all the commands, laws, and rules that you must teach them. They must do these things in the land that I am giving them to live in.’


“The Lord your God will lead you into the land that you are entering to take for your own. The Lord will force out many nations for you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—seven nations greater and more powerful than you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí