Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 25:5 - Easy To Read Version

5 “If two brothers live together, and one of them dies and has no son, then the wife of the dead brother must not be married to a stranger outside the family. Her husband’s brother must take her as a wife and have sexual relations with her. Her husband’s brother must do the duty of a husband’s brother for her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 If brothers live together and one of them dies and has no son, his wife shall not be married outside the family to a stranger [an excluded man]. Her husband's brother shall go in to her and take her as his wife and perform the duty of a husband's brother to her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married without unto a stranger: her husband’s brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband’s brother unto her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead man’s wife must not go outside the family and marry a stranger. Instead, her brother-in-law should go to her and take her as his wife. He will then consummate the marriage according to the brother-in-law’s duty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 When brothers are living together, and one of them dies without children, the wife of the deceased shall not marry another. Instead, his brother shall take her, and he shall raise up offspring for his brother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another: but his brother shall take her, and raise up seed for his brother.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 25:5
11 Tagairtí Cros  

One day the older daughter said to the younger, “Everywhere on the earth, men and women marry {and have a family}. But our father is old and there are no men around here to give us children.


They said, “Teacher, Moses told us that if a married man dies and he had no children, then his brother must marry the woman. Then they will have children for the dead brother. {\cf2\super [312]}


They said, “Teacher, Moses wrote that if a married man dies and he had no children, then his brother must marry the woman. Then they will have children for the dead brother. {\cf2\super [161]}


“Teacher, Moses wrote that if a married man dies and had no children, then his brother must marry the woman. Then they will have children for the dead brother. {\cf2\super [318]}


But Naomi said, “No, daughters, go back to your own homes. Why should you go with me? {I cannot help you.} I don’t have any more sons in me to be your husbands.


Stay here tonight. In the morning we will see if he will help [21] you. If he decides to help you, then that is fine. If he refuses to help, then I promise, as the Lord lives, I will marry you and buy back Elimelech’s land for you. [22] So lie here until morning.”


{Maybe Boaz is the right man.} Boaz is our close relative. [14] You worked with his women servants. Tonight he will be working at the threshing floor. [15]


Boaz said, “Who are you?”


Then Boaz said, “If you buy the land from Naomi, you also get the dead man’s wife, Ruth the Moabite woman. {When Ruth has a child, the child will get the land.} That way, the land will stay in the dead man’s family.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí