Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 25:4 - Easy To Read Version

4 “When an animal is being used to separate grain, you must not cover its mouth to stop it from eating.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. [I Cor. 9:9, 10; I Tim. 5:17, 18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Don’t muzzle an ox while it is threshing grain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 You shall not muzzle an ox as it is treading out your crops in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 25:4
5 Tagairtí Cros  

A good man cares for his animals. But evil people can’t be kind.


Does a farmer use large boards with sharp teeth to crush dill seeds? No! Does a farmer use a wagon to crush cummin seeds? No! A farmer uses a small stick to break the hulls from these seeds of grain.


Ephraim {\cf2\super [108]} is like a trained young cow that loves to walk on grain on the threshing floor. {\cf2\super [109]} I will put a good yoke {\cf2\super [110]} on her neck. I will put the ropes on Ephraim. Then Judah will begin plowing. Jacob {\cf2\super [111]} will break the ground himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí