Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 22:1 - Easy To Read Version

1 “If you see that your neighbor’s cow or sheep is loose, you must not ignore it. You must be sure to take it back to its owner.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 YOU SHALL not see your brother's ox or his sheep being driven away or stolen, and hide yourself from [your duty to help] them; you shall surely take them back to your brother. [Prov. 24:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Don’t just watch your fellow Israelite’s ox or sheep wandering around and do nothing about it. You must return the animal to its owner.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "If you see your brother's ox or sheep wander astray, you shall not pass by. Instead, you shall lead them back to your brother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 22:1
21 Tagairtí Cros  

If people are planning to kill a person, then you must try to save him.


Don’t forget your friends and your father’s friends. And if you have trouble, don’t go far away to your brother’s house for help. It is better to ask a neighbor that is near you than to go far away to your brother.


Then there will be plenty of goat milk for you and your family and enough to keep servant girls healthy.


I want you to share your food with the hungry people. I want you to find poor people that don’t have homes, and I want you to bring them into your own homes. When you see a man that has no clothes—give him your clothes! Don’t hide \{from helping those people\}; they are just like you.”


“I will search for the lost sheep. I will bring back the sheep that were scattered. I will put bandages on the sheep that were hurt. I will make the weak sheep strong. But I will destroy those fat and powerful \{shepherds\}. I will feed them the punishment they deserve.”


You have not made the weak strong. You have not cared for the sick sheep. You have not put bandages on the sheep that were hurt. Some of the sheep wandered away, and you did not go get them and bring them back. You did not go to look for those lost sheep. No, you were cruel and severe—that’s the way you tried to lead the sheep!


Maybe the common people will ignore that person. Maybe they will not kill that person who gave his children to Molech.


Or a person might find something that was lost and then lie about it. Or a person might promise to do something and then not do what he promised. Or a person might do some other bad thing.


The Lord All-Powerful said these things.\par “You must do what is right and fair.\par You must be kind and merciful to each other.\par


But go to the people of Israel (the Jews). They are like sheep that are lost.


Jesus said, “God sent me only to the lost people {\cf2\super [213]} of Israel (the Jews).”


Yes, it is written in the law of Moses: “When a work animal is being used to separate grain, don’t cover its mouth \{and stop it from eating the grain\}.” {\cf2\super [54]} When God said this, was he thinking only about work animals? No.


If the owner does not live near you or if you don’t know who it belongs to, then you may take the cow or sheep to your house. And you may keep it with you until the owner comes looking for it. Then you must give it back to him.


You were like sheep that went the wrong way. But now you have come back to the Shepherd and Protector of your lives.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí