Deuteronomy 15:21 - Easy To Read Version21 “But if an animal has something wrong with it—if it is crippled or blind or has something else wrong with it—then you must not sacrifice that animal to the Lord your God. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176921 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition21 But if it has any blemish, if it is lame, blind, or has any bad blemish whatsoever, you shall not sacrifice it to the Lord your God. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)21 And if it have any blemish, as if it be lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto Jehovah thy God. Féach an chaibidilCommon English Bible21 But if there is any defect in it, lameness, blindness, any flaw whatsoever, you must not sacrifice it to the LORD your God. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version21 But if it has a blemish, or is lame, or is blind, or if it is in any part deformed or debilitated, it shall not be immolated to the Lord your God. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 But if it have a blemish, or be lame, or blind, or in any part disfigured or feeble, it shall not be sacrificed to the Lord thy God. Féach an chaibidil |