Deuteronomy 13:7 - Easy To Read Version7 They are the gods of the people that live in the other lands around you, some near and some far away.) Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 Of the gods of the peoples who are round about you, near you or far away from you, from one end of the earth to the other– Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; Féach an chaibidilCommon English Bible7 gods from all the neighboring peoples, whether nearby or far away, from one end of the earth to the other— Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 gods from any of the surrounding nations, whether these are near or far away, from the beginning even to the end of the earth, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other, Féach an chaibidil |
Many of the women of Judah that lived in Egypt were making sacrifices to other gods. Their husbands knew it, but didn’t stop them. There was a large group of people of Judah meeting together. They were the people of Judah that were living in southern Egypt. The husbands of those women that were making sacrifices to other gods said to Jeremiah,
“But maybe you don’t want to serve the Lord. You must choose for yourselves today. Today you must decide who you will serve. Will you serve the gods that your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River? Or will you serve the gods of the Amorite people that lived in this land? You must choose for yourselves. But as for me and my family, we will serve the Lord!”