Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:6 - Easy To Read Version

6 We did not listen to the prophets. They were your servants. The prophets spoke for you. They spoke to our kings, our leaders, and our fathers. They spoke to all of the people from Israel. \{But we did not listen to those prophets!\}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Neither have we listened to and heeded Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes and our fathers, and to all the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 neither have we hearkened unto thy servants the prophets, that spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 We haven’t listened to your servants, the prophets, who spoke in your name to our kings, our leaders, our parents, and to all the land’s people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 We have not obeyed your servants, the prophets, who have spoken in your name to our kings, our leaders, our fathers, and all the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:6
29 Tagairtí Cros  

This happened because the Israelites did not obey the Lord their God. They broke the Lord’s Agreement. They did not obey all the things that Moses the Lord’s servant commanded. The people of Israel would not listen to the Lord’s Agreement, or do the things it taught them to do.


The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they refused to listen.


We have been guilty of many, many sins from the days of our ancestors until now. We sinned so our kings and priests were punished. Foreign kings attacked us and took our people away. Those kings took away our wealth and made us ashamed. It is the same even today.


You were very patient with our ancestors.\par You let them mistreat you for many years.\par You warned them with your Spirit.\par You sent the prophets to warn them.\par But our ancestors {\cf2\super [58]} didn’t listen.\par So you gave them to people in other countries.\par


Our God, you are the great God,\par the awesome, powerful soldier!\par And you are kind and loyal!\par You keep your agreement!\par We have had many troubles.\par And our troubles are important to you!\par Bad things happened to all our people,\par and to our kings and leaders,\par and to our priests and prophets.\par Those terrible things have happened\par from the days of the king of Assyria\par until today!\par


Our kings, leaders, priests, and ancestors\par did not obey your law.\par They didn’t listen to your commands.\par They ignored your warnings.\par


You must listen to the things my servants say to you. (The prophets are my servants.) I have sent prophets to you again and again, but you did not listen to them.


I will make all those things happen because those people of Jerusalem have not listened to my message.” This message is from the Lord. “I sent my message to them again and again. I used my servants, the prophets, to give my messages to those people. But the people didn’t listen.” This message is from the Lord.


“We will not listen to the message from the Lord that you spoke to us.


You people of Israel were doing all these evil things”—This message is from the Lord!—“I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.


“But your ancestors {\cf2\super [64]} did not listen to me. They did not pay attention to me. They were stubborn and did the things they wanted to do. They did not become good. They became even more evil—they went backward, not forward.


We have not obeyed the Lord our God. The Lord used his servants, the prophets, and gave us laws—but we have not obeyed his laws.


“But Lord, you are kind. You forgive people for the bad things they do. And we really turned against you.


“O Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets. {\cf2\super [361]} You kill with rocks those men that God sent to you. Many, many times I wanted to help your people. I wanted to gather your people together like a hen gathers her chicks under her wings. But you did not let me.


The \{Jews\} living in Jerusalem and the Jewish leaders did not realize that \{Jesus\} was the Savior. The words that the prophets {\cf2\super [268]} wrote \{about Jesus\} were read to the Jews every Sabbath day, {\cf2\super [269]} but they did not understand. The Jews condemned Jesus. When they did this, they made the words of the prophets come true!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí