Daniel 6:27 - Easy To Read Version27 God helps and saves people.\par God does amazing miracles\par in heaven and on earth.\par God saved Daniel from the lions.”\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176927 He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition27 He is a Savior and Deliverer, and He works signs and wonders in the heavens and on the earth–He Who has delivered Daniel from the power of the lions. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)27 He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions. Féach an chaibidilCommon English Bible27 He is rescuer and savior; God performs signs and miracles in heaven and on earth. Here’s the proof: He rescued Daniel from the lions’ power. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version27 He is the liberator and the savior, performing signs and wonders in heaven and on earth, who has freed Daniel from the lions' den." Féach an chaibidilEnglish Standard Version 201627 He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions.” Féach an chaibidil |
“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.
David asked the men standing near him, “{What did he say?} What is the reward for killing this Philistine and taking away this shame from Israel? Who is this Goliath anyway? He is only some foreigner. [153] Goliath is nothing but a Philistine. Why does he think he can speak against the army of the living God?”