Daniel 4:8 - Easy To Read Version8 Finally, Daniel came to me. (I gave Daniel the name, Belteshazzar, to honor my god. The spirit of the holy gods is in him.) I told Daniel about my dream. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying, Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 But at last Daniel came in before me–he who was named Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the Spirit of the Holy God–and I told the dream before him, saying, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying, Féach an chaibidilCommon English Bible8 Daniel, who is called Belteshazzar after the name of my god, was the last to come before me. In him is the breath of the holy gods! I told Daniel the dream: Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 The tree was great and strong, and its height reached up to heaven. It could be seen all the way to the ends of the entire earth. Féach an chaibidilEnglish Standard Version 20168 At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods—and I told him the dream, saying, Féach an chaibidil |
But the Lord still remembers\par what happened a long time ago.\par He remembers Moses and his people.\par The Lord is the One who brought the people through the sea.\par The Lord used his shepherds (prophets)\par to lead his flock (people).\par But where is the Lord now—\par the One who put his Spirit in Moses?\par
“Announce this to all nations!\par Lift up a flag and announce the message!\par Speak the whole message and say,\par ‘The nation of Babylon will be captured.\par The god Bel {\cf2\super [407]} will be put to shame.\par The god Marduk {\cf2\super [408]} will be very afraid.\par Babylon’s idols will be put to shame.\par Her idol gods will be filled with terror.’\par