Daniel 4:34 - Easy To Read Version34 Then at the end of that time, I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven. And I was in my right mind again. Then I gave praise to God Most High. I gave honor and glory to him who lives forever. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176934 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition34 And at the end of the days [seven years], I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding and the right use of my mind returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him Who lives forever, Whose dominion is an everlasting dominion; and His kingdom endures from generation to generation. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)34 And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation; Féach an chaibidilCommon English Bible34 “At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes to heaven. My reason returned to me, and I praised the Most High. I worshipped and glorified the one who lives forever because his rule is everlasting; his kingdom is for all time. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version34 Therefore I, Nebuchadnezzar, now praise, and magnify, and glorify the King of heaven, because all his works and the judgments of his way are true, and those who go forth in arrogance, he is able to bring low. Féach an chaibidilEnglish Standard Version 201634 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation; Féach an chaibidil |
“The man dressed in linen {\cf2\super [136]} and standing over the water lifted his right and left hands toward heaven. And I heard him make a promise using the name of God who lives forever. He said, ‘It will be for three and one-half years. {\cf2\super [137]} The power of the holy people will be broken, and then all these things will finally come true.’
“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.
You will be forced to go away from people. You will live with the wild animals. You will eat grass like a cow. Seven seasons (years) will pass before you learn your lesson. Then you will learn that God Most High rules over the kingdoms of men. And that God Most High gives kingdoms to anyone he wants.”
Then Nebuchadnezzar was forced to go away from people. His mind became like the mind of an animal. He lived with the wild donkeys and ate grass like a cow. He became wet with dew. {\cf2\super [59]} These things happened to him until he learned his lesson. Then he learned that God Most High rules over the kingdoms of men. And God Most High sets anyone he wants over kingdoms.
So the men cried to the Lord, “Lord, \{we are throwing this man into the sea because of the bad things he did\}. Please don’t say we are guilty of killing an innocent man. Please don’t make us die for killing him. We know you are the Lord, and you will do whatever you want. \{But please be kind to us.\}”