Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:5 - Easy To Read Version

5 Then King Nebuchadnezzar said to those men, “No! You must tell me the dream. And then you must tell me what it means. If you don’t do these things, then I will give an order for you to be cut into pieces. And I will order your houses to be destroyed until they become piles of dust and ashes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me! And the decree goes forth from me and I say it with all emphasis: if you do not make known to me the dream with its interpretation, you shall be cut in pieces and your houses shall be made a dunghill!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye make not known unto me the dream and the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The king answered the Chaldeans: “My decision is final: If you can’t tell me the dream and its meaning, you will be torn limb from limb, and your houses will be turned into trash dumps.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And in answer, the king said to the Chaldeans, "The memory of it has slipped away from me. Unless you reveal the dream to me, and its meaning, you will be put to death, and your houses will be confiscated.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

5 The king answered and said to the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:5
10 Tagairtí Cros  

Then they smashed the memorial stones of Baal. They also smashed the temple of Baal. They made the temple of Baal into a restroom. People still use that place as a toilet.


Also, I give this order: If any person changes this order, a wood beam must be pulled from that person’s house. Then the wooden beam will be pushed through that person’s body. And his house will be destroyed until it is only a pile of rocks.


You people have forgotten God.\par So you had better understand\par before I tear you apart!\par If that happens,\par no person can save you!\par


May those people disappear\par like water down a drain.\par May they be crushed like weeds\par on a path. {\cf2\super [343]} \par


When the king heard that, he became very angry. So he gave an order for all the wise men of Babylon to be killed.


So, I now make this law: The people of any nation or of any language that says anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut to pieces. And that person’s house will be destroyed until it is a pile of dirt and ashes. No other god can save his people like this.”


Then you must gather all the valuable things and take them to the center of the city and burn the city and everything in it. It will be a burnt offering to the Lord your God. The city must become an empty pile of rocks forever. That city must never be built again.


At that time, Joshua made this important promise. He said:


But Samuel said to Agag, “Your sword took babies from their mothers. So now, your mother will have no children.” And Samuel cut Agag to pieces before the Lord at Gilgal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí