Daniel 2:4 - Easy To Read Version4 Then the Chaldeans {\cf2\super [7]} answered the king. They spoke in the Aramaic language. {\cf2\super [8]} They said, “King, live forever! We are your servants. Please tell us your dream, then we will tell you what it means.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 Then said the Chaldeans [diviners] to the king in Aramaic [the Syrian language], O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation. Féach an chaibidilCommon English Bible4 The Chaldeans answered the king in Aramaic: “Long live the king! Tell your servants the dream, and we will explain its meaning.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 And the Chaldeans answered the king in Syriac, "O king, live forever. Tell the dream to your servants, and we will reveal its interpretation." Féach an chaibidilEnglish Standard Version 20164 Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” Féach an chaibidil |
And later, at the time Artaxerxes {\cf2\super [16]} became the new king of Persia, some of those men wrote another letter complaining about the Jews. The men who wrote the letter were: Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the other people in their group. They wrote the letter to King Artaxerxes in Aramaic {\cf2\super [17]} using the Aramaic way of writing.
King Nebuchadnezzar wanted only healthy young Jewish men. The king wanted young men that did not have any bruises or scars, or anything wrong with their bodies. The king wanted handsome, smart young men. The king wanted young men that were able to learn things quickly and easily. The king wanted young men that were able to serve in his house. The king told Ashpenaz to teach those young men from Israel the language and writings of the Chaldean people. {\cf2\super [3]}
The supervisors, prefects, {\cf2\super [68]} satraps, advisers, and governors have all agreed on something. We think that the king should make this law. Everyone must obey this law. This is the law: If anyone prays to any god or man, except to you, king, for the next 30 days, then that person will be thrown into the lions’ den (cage).