Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 1:20 - Easy To Read Version

20 And through Christ, God was happy to bring all things back to himself again—things on earth and things in heaven. God made peace by using Christ’s blood (death) on the cross.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 and, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And God purposed that through (by the service, the intervention of) Him [the Son] all things should be completely reconciled back to Himself, whether on earth or in heaven, as through Him, [the Father] made peace by means of the blood of His cross.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 and through him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, whether things upon the earth, or things in the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 and he reconciled all things to himself through him— whether things on earth or in the heavens. He brought peace through the blood of his cross.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 and that, through him, all things be reconciled to himself, making peace through the blood of his cross, for the things that are on earth, as well as the things that are in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And through him to reconcile all things unto himself, making peace through the blood of his cross, both as to the things that are on earth, and the things that are in heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 1:20
22 Tagairtí Cros  

But if the blood of the sin offering was taken into the Meeting Tent [67] and used in the Holy Place to make {people} pure, [68] then that sin offering must not be eaten. It must be burned in the fire.


But you, Bethlehem Ephrathah,\par are the smallest town in Judah.\par Your family is almost too small to count.\par But the “Ruler of Israel”\par will come from you for me.\par His beginnings {\cf2\super [60]} are from ancient times,\par from long, long ago.\par


There will be peace.\par Yes, the Assyrian army\par will come into our country\par and trample our large buildings.\par But the Ruler of Israel {\cf2\super [63]} will choose\par seven shepherds and eight leaders. {\cf2\super [64]} \par


She will give birth to a son. You will name the son Jesus. {\cf2\super [13]} Give him that name because he will save his people from their sins.”


“Praise God in heaven,\par and on earth let there be peace\par to the people that please God.”\par


Cornelius said, “Four days ago, I was praying in my house. It was at this same time—three o’clock in the afternoon. Suddenly, there was a man (angel) standing before me. He was wearing bright, shiny clothes.


We have been made right with God because of our faith. So we have peace with God through our Lord Jesus Christ.


God’s goal was to finish his plan when the right time came. God planned that all things in heaven and on earth be joined together with Christ as the head.


God did this because he wants every person to bow for the name of Jesus. Every person in heaven, on the earth, and under the earth will bow.


Through his power all things were made—things in heaven and on earth, things seen and not seen, all \{spiritual\} powers, authorities, lords, and rulers. All things were made through Christ and for Christ.


For this reason Jesus had to be made like us his brothers and sisters in every way. Jesus became like people so that he could be their merciful and faithful high priest {\cf2\super [14]} in service to God. Then Jesus could bring forgiveness for the people’s sins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí