Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 7:13 - Easy To Read Version

13 But don’t prophesy {\cf2\super [94]} any more here at Bethel! This is Jeroboam’s holy place. This is Israel’s temple!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 but prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But do not prophesy any more at Bethel, for it is the king's sanctuary and a seat of his kingdom. [Luke 10:10-12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s holy place and his royal house.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And in Bethel, do not prophesy any longer, because it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But prophesy not again any more in Bethel: because it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 7:13
14 Tagairtí Cros  

King Jeroboam put one golden calf in Bethel. [156] He put the other golden calf in the city of Dan. [157]


And King Jeroboam started a new holiday. This holiday was like the {Passover} Festival in Judah. But this holiday was on the 15th day of the eighth month {not the 15th day of the first month}. During that time the king offered sacrifices on the altar in the city of Bethel. And he made the sacrifices to the calves that he had made. King Jeroboam also chose priests in Bethel to serve at the high places that he made.


The Lord commanded a man of God [160] from Judah to go to the city of Bethel. King Jeroboam was standing at the altar offering incense when the man of God arrived.


Jeroboam did the things the Lord said were wrong. Jeroboam did not stop doing the sins of Jeroboam son of Nebat that caused Israel to sin.


They tell the prophets, “Don’t see dreams {\cf2\super [278]} about things we should do! Don’t tell us the truth! Say nice things to us and make us feel good! See only good things for us!


How dare you preach such a thing in the name of the Lord! How dare you say that this temple will be destroyed like the one at Shiloh! How dare you say that Jerusalem will become a desert with no people living in it!” All the people gathered around Jeremiah in the temple of the Lord.


“But you made the Nazirites drink wine. You told the prophets not to prophesy.


Israel sinned, and I will punish them for their sins. I will also destroy the altars {\cf2\super [45]} at Bethel. {\cf2\super [46]} The horns of the altar {\cf2\super [47]} will be cut off and fall to the ground.


But don’t look in Bethel. {\cf2\super [60]} \par Don’t go to Gilgal. {\cf2\super [61]} \par Don’t cross the border\par and go down to Beersheba. {\cf2\super [62]} \par The people of Gilgal will be taken away\par as prisoners. {\cf2\super [63]} \par And Bethel will be destroyed. {\cf2\super [64]} \par


So listen to the Lord’s message. You tell me, ‘Don’t prophesy {\cf2\super [95]} against Israel. Don’t preach against Isaac’s family.’


Isaac’s high places {\cf2\super [89]} will be destroyed. Israel’s holy places will be made into a pile of rocks. I will attack and kill Jeroboam’s {\cf2\super [90]} family with swords.”


He said, “We told you never to teach about this man (Jesus)! But look what you have done! You have filled Jerusalem with your teaching. You are trying to make us responsible (guilty) for the death of this man (Jesus).”


They called the apostles {\cf2\super [104]} in again. They beat the apostles and told them not to talk to people about Jesus again. Then they let the apostles go free.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí