Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:36 - Easy To Read Version

36 So Moses led the people out. He did powerful things and miracles. {\cf2\super [138]} Moses did these things in Egypt, at the Red Sea, and then in the desert for 40 years.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 He it was who led them forth, having worked wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and during the forty years in the wilderness (desert). [Exod. 7:3; 14:21; Num. 14:33.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 This man led them out after he performed wonders and signs in Egypt at the Red Sea and for forty years in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 This man led them out, accomplishing signs and wonders in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the desert, for forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:36
38 Tagairtí Cros  

You showed the miracles to Pharaoh.\par You did amazing things to his officials and his people.\par You knew that the Egyptians thought\par they were better than our ancestors.\par But you proved how great you are!\par And they remember that even today!\par


I was patient with those people\par for 40 years.\par And I know that they are not faithful.\par Those people refused to follow my teachings.\par


God says,\par “Don’t be stubborn,\par like you were at Meribah, {\cf2\super [526]} \par like you were at Massah {\cf2\super [527]} in the desert.\par


After 430 years, to the very day, all the armies of the Lord [76] left Egypt.


The Lord led the way. During the day, the Lord used a tall cloud to lead the people. And during the night, the Lord used a tall column of fire to lead the way. This fire gave them light so they could also travel at night.


So I will use my great power against Egypt. I will cause amazing things to happen in that land. After I do this, he will let you go.


Then the Lord said to Moses, “You and the people you brought out of Egypt must leave this place. Go to the land that I promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I promised them that I would give that land to their descendants.


Jesus said to him, “You people must see miracles {\cf2\super [71]} and wonderful works before you will believe in me.”


And God was patient with them for 40 years in the desert.


But God turned against them. God finished trying to stop them from worshiping the army \{of false gods\} in the sky. This is what is written in the book of the prophets {\cf2\super [142]} : God says,


These past 40 years, your clothes did not wear out, and your feet did not swell. {Why? Because the Lord protected you!}


don’t be stubborn like in the past,\par when you were against God.\par That was the day you tested God\par in the desert.\par


For 40 years in the desert your people\par saw the things I did.\par But they tested me and my patience.\par


It will not be like the agreement\par that I gave to their fathers.\par That is the agreement I gave\par when I took them by the hand\par and led them out of Egypt.\par They did not continue following the agreement I gave them,\par and I turned away from them,\par says the Lord.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí