Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:11 - Easy To Read Version

11 In every synagogue {\cf2\super [491]} I punished them. I tried to make them say bad things against {\cf2\super [492]} \{Jesus\}. I was so angry against these people (believers) that I went to other cities to find them and hurt them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And in every synagogue, frequently while punishing them, I compelled them to blaspheme. And being all the more maddened against them, I persecuted them, even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And oftentimes punishing them, in every synagogue, I compelled them to blaspheme: and being yet more mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:11
17 Tagairtí Cros  

My enemies always insult me.\par They make fun of me and curse me.\par


Of all the things that happen in this life, the worst thing is that all people end the same way. But it is also very bad that people always think evil and foolish thoughts. And those thoughts lead to death.


Be careful of people. They will arrest you and take you to be judged. They will whip you in their synagogues. {\cf2\super [128]}


“You must be careful. People will arrest you and take you to be judged. They will beat you in their synagogues. {\cf2\super [182]} You will be forced to stand before kings and governors. You will tell them about me. This will happen to you because you follow me.


I tell you the truth. All sins that people do can be forgiven. And all the bad things people say against God can be forgiven.


The boy realized that he had been very foolish. He thought, ‘All of my father’s servants have plenty of food. But I am here, almost dead because I have nothing to eat.


“But before all these things happen, people will arrest you and do bad things to you. People will judge you in their synagogues {\cf2\super [333]} and put you in jail. You will be forced to stand before kings and governors. People will do all these things to you because you follow me.


The Pharisees and the teachers of the law became very, very angry. They talked to each other about what they could do to Jesus.


The Jews saw all these people there. So the Jews became very jealous. They said some very bad things and argued against the words that Paul said.


But the Jews there would not accept Paul’s teaching. They said some very bad things. So Paul shook off the dust from his clothes. {\cf2\super [363]} He said to the Jews, “If you are not saved, it will be your own fault! I have done all I can do! After this, I will go only to non-Jewish people!”


I said, ‘But Lord, the people know that I was the one who put the believers in jail and beat them. I went through all the synagogues {\cf2\super [443]} to find and arrest the people who believe in you.


The high priest {\cf2\super [437]} and the whole council of older Jewish leaders can tell you that this is true! One time these leaders gave me some letters. The letters were to the Jewish brothers in the city of Damascus. I was going there to arrest the followers of Jesus and bring them back to Jerusalem for punishment.


\{In Jerusalem\} Saul was still trying to scare and kill the followers of the Lord (Jesus) all the time. So he went to the high priest. {\cf2\super [184]}


And the rich people are the people who say bad things against the good name of the One (Jesus) who owns you.


But a donkey told Balaam that he was doing wrong. And the donkey is an animal that cannot talk. But that donkey spoke with a man’s voice and stopped the prophet’s (Balaam’s) crazy thinking.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí