Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:23 - Easy To Read Version

23 Then the commander called two army officers. {\cf2\super [459]} He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 soldiers on horses and 200 men to carry spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then summoning two of the centurions, he said, Have two hundred footmen ready by the third hour of the night (about 9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The commander called two centurions and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to leave for Caesarea at nine o’clock tonight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Then, having called two centurions, he said to them: "Prepare two hundred soldiers, so that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, for the third hour of the night.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Then having called two centurions, he said to them: Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen for the third hour of the night:

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:23
8 Tagairtí Cros  

Between three and six o’clock in the morning, Jesus’ followers were still in the boat. Jesus came to them. He was walking on the water.


Those servants might have to wait until midnight or later for their master. But they will be happy when their master comes in and finds them still waiting.


The commander sent the young man away. The commander told him, “Don’t tell anyone that you have told me about their plan.”


The soldiers did the things they were told. The soldiers got Paul and took him to the city of Antipatris that night.


The next day the soldiers on horses went with Paul to Caesarea. But the other soldiers and the spearmen went back to the army building \{in Jerusalem\}.


The soldiers on horses entered Caesarea and gave the letter to the governor (Felix). Then they gave Paul to him.


But Philip appeared in a city called Azotus. He was going to the city of Caesarea. He told people the Good News {\cf2\super [183]} in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí