Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 22:4 - Easy To Read Version

4 I persecuted {\cf2\super [436]} the people that followed the Way \{of Jesus\}. Some of them were killed because of me. I arrested men and women. I put them in jail.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 [Yes] I harassed (troubled, molested, and persecuted) this Way [of the Lord] to the death, putting in chains and committing to prison both men and women,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I harassed those who followed this Way to their death, arresting and delivering both men and women into prison.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 I persecuted this Way, even unto death, binding and delivering into custody both men and women,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Who persecuted this way unto death, binding and delivering into prisons both men and women.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:4
17 Tagairtí Cros  

This girl followed Paul and us. She said loudly, “These men are servants of the Most High God! They are telling you how you can be saved!”


Apollos began to speak very boldly in the synagogue. {\cf2\super [374]} Priscilla and Aquila heard him speak. They took him to their home and helped him understand the way of God better.


But during that time, there was some bad trouble in Ephesus. This trouble was about the Way \{of Jesus\}. This is how it all happened:


But some of the Jews became stubborn. They refused to believe. These Jews said some very bad things about the Way \{of Jesus\}. All the people heard these things. So Paul left those Jews and took the followers \{of Jesus\} with him. Paul went to a place where a man named Tyrannus had a school. There Paul talked with people every day.


But I will tell you this: I worship the God of our fathers {\cf2\super [467]} as a follower of the Way \{of Jesus\}. The Jews say that the Way \{of Jesus\} is not the right way. But I believe everything that is taught in the law \{of Moses\}. And I believe everything that is written in the books of the prophets. {\cf2\super [468]}


All the people that heard Saul were amazed. They said, “This is the same man that was in Jerusalem. He was trying to destroy the people that trust in this name (Jesus)! He (Saul) has come here to do the same thing. He came here to arrest the followers \{of Jesus\} and take them back \{to Jerusalem\} to the leading priests.”


All the other apostles are greater than I am. This is because I persecuted {\cf2\super [110]} the church of God. That is why I am not even good enough to be called an apostle.


You have heard about my past life. I was in the Jewish religion. I persecuted the church of God very much. I tried to destroy the church (believers).


I was so excited \{about my Jewish religion\} that I persecuted {\cf2\super [20]} the church (the believers). No person could find fault with the way I always obeyed the law \{of Moses\}.


Many people will follow them in the morally wrong things they do. And other people will say bad things about the Way of truth because of those people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí