Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:31 - Easy To Read Version

31 The people were trying to kill Paul. The commander of the Roman army in Jerusalem learned that there was trouble in the whole city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Now while they were trying to kill him, word came to the commandant of the regular Roman garrison that the whole of Jerusalem was in a state of ferment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 While they were trying to kill him, a report reached the commander of a company of soldiers that all Jerusalem was in a state of confusion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Then, as they were seeking to kill him, it was reported to the tribune of the cohort: "All Jerusalem is in confusion."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:31
19 Tagairtí Cros  

Meanwhile, Adonijah and his guests with him were just finishing their meal. They heard the sound from the trumpet. Joab asked, “What is that noise? What is happening in the city?”


The men in the meeting said, “We cannot arrest Jesus during Passover. {\cf2\super [394]} We don’t want the people to become angry and cause a riot.”


Then Pilate’s soldiers brought Jesus into the governor’s palace. All the soldiers gathered around Jesus.


They said, “But we cannot arrest Jesus during the festival. We don’t want the people to become angry and cause a riot.”


People will make you leave their synagogues. {\cf2\super [222]} Yes, a time is coming when people will think that killing you would be doing service for God.


Then the soldiers with their commander and the Jewish guards arrested Jesus. They tied Jesus


In the city of Caesarea there was a man named Cornelius. He was an army officer {\cf2\super [201]} in the “Italian” group \{of the Roman army\}.


But the Jews \{that did not believe\} became jealous. They hired some bad men from the city. These bad men gathered many people and made trouble in the city. They went to Jason’s house, looking for Paul and Silas. They wanted to bring Paul and Silas out before the people.


I say this because some person might see this trouble today and say that we are rioting (making trouble). We could not explain all this trouble, because there is no real reason for this meeting.”


Then you are not the man I thought you were? I thought you were the Egyptian man who started some trouble against the government not long ago. That Egyptian man led 4,000 killers out to the desert.”


The people stopped listening when Paul said this last thing \{about going to the non-Jewish people\}. They all shouted, “Kill him! Get him out of the world! A man like this should not be allowed to live!”


Then Paul called one of the army officers {\cf2\super [458]} and said to him, “Take this young man to the commander. He has a message for him.”


Felix already understood a lot about the Way \{of Jesus\}. He stopped the trial and said, “When commander Lysias comes here, I will decide about these things.”


The next day Agrippa {\cf2\super [482]} and Bernice {\cf2\super [483]} appeared. They dressed and acted like very important people. Agrippa and Bernice, the army leaders, and the important men of Caesarea went into the judgment room. Festus commanded the soldiers to bring Paul in.


This is why the Jews grabbed me and were trying to kill me at the temple. {\cf2\super [497]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí