Acts 2:31 - Easy To Read Version31 David knew this before it happened. That is why David said this about that person: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176931 he seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition31 He, foreseeing this, spoke [by foreknowledge] of the resurrection of the Christ (the Messiah) that He was not deserted [in death] and left in Hades (the state of departed spirits), nor did His body know decay or see destruction. [Ps. 16:10.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)31 he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption. Féach an chaibidilCommon English Bible31 Having seen this beforehand, David spoke about the resurrection of Christ, that “he wasn’t abandoned to the grave, nor did his body experience decay”. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version31 Foreseeing this, he was speaking about the Resurrection of the Christ. For he was neither left behind in Hell, nor did his flesh see corruption. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version31 Foreseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell, neither did his flesh see corruption. Féach an chaibidil |
And you, Capernaum, {\cf2\super [149]} will you be lifted up to heaven? No! You will be thrown down to the place of death. I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Sodom, {\cf2\super [150]} \{the people of\} Sodom \{would have stopped sinning and it\} would still be a city today.
The Scriptures told what would happen in the future. These writings said that God would make the non-Jewish people right through their faith. God told this Good News {\cf2\super [26]} to Abraham before it happened. God said to Abraham, “I will use you to bless all the people on earth.” {\cf2\super [27]}