Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 10:37 - Easy To Read Version

37 You know what has happened all over Judea. It began in Galilee after John {\cf2\super [211]} told the people they needed to be baptized. {\cf2\super [212]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 that word, I say, ye know, which was published throughout all Judæa, and began from Galilee, after the baptism which John preached;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 The [same] message which was proclaimed throughout all Judea, starting from Galilee after the baptism preached by John–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judæa, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism John preached.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 You know that the Word has been made known throughout all Judea. For beginning from Galilee, after the baptism which John preached,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 You know the word which hath been published through all Judea: for it began from Galilee, after the baptism which John preached,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 10:37
16 Tagairtí Cros  

Jesus was born in the town of Bethlehem in Judea. He was born during the time when Herod {\cf2\super [17]} was king. After Jesus was born, some wise men from the east came to Jerusalem.


People told the sins they had done, and John baptized {\cf2\super [36]} them in the Jordan River.


They said again and again, “But Jesus is making trouble with the people! He teaches all around Judea. He began in Galilee, and now he is here!”


Jesus went back to Galilee with the power of the Holy Spirit. {\cf2\super [67]} Stories about Jesus spread all over the area around Galilee.


God has spoken to the Jewish people. God sent them the Good News {\cf2\super [210]} that peace has come through Jesus Christ. Jesus is the Lord (Ruler) of all people!


You know about Jesus from Nazareth. God made him the Christ {\cf2\super [213]} by giving him the Holy Spirit {\cf2\super [214]} and power. Jesus went everywhere doing good things for people. Jesus healed the people that were ruled by the devil. This showed that God was with Jesus.


“My Jewish brothers, listen to these words: Jesus from Nazareth was a very special man. God clearly showed this to you. God proved this by the powerful and amazing things he did through Jesus. You all saw these things. So you know this is true.


King Agrippa {\cf2\super [500]} knows about these things. I can speak freely to him. I know that he has heard about all of these things. Why? Because these things happened where all people could see.


We want to hear your ideas. We know that people everywhere are speaking against this group (Christians).”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí